Je was op zoek naar: synden (Noors - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Japanese

Info

Norwegian

synden

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Japans

Info

Noors

for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.

Japans

それは、すでに死んだ者は、罪から解放されているからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for synden tok anledning av budet og dåret og drepte mig ved det.

Japans

なぜなら、罪は戒めによって機会を捕え、わたしを欺き、戒めによってわたしを殺したからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ennu har i ikke gjort motstand like til blodet i eders kamp mot synden,

Japans

あなたがたは、罪と取り組んで戦う時、まだ血を流すほどの抵抗をしたことがない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ve dem som drar på misgjerningen med løgnens tauger og på synden som med vognrep,

Japans

わざわいなるかな、彼らは偽りのなわをもって悪を引きよせ、車の綱をもってするように罪を引きよせる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men idet i er blitt frigjort fra synden, er i trådt i rettferdighetens tjeneste.

Japans

罪から解放され、義の僕となった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

jeg levde en tid uten lov; men da budet kom, blev synden levende igjen,

Japans

わたしはかつては、律法なしに生きていたが、戒めが来るに及んで、罪は生き返り、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

la derfor ikke synden herske i eders dødelige legeme, så i lyder dets lyster;

Japans

だから、あなたがたの死ぬべきからだを罪の支配にゆだねて、その情欲に従わせることをせず、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for synden skal ikke herske over eder; i er jo ikke under loven, men under nåden.

Japans

なぜなら、あなたがたは律法の下にあるのではなく、恵みの下にあるので、罪に支配されることはないからである。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

langt derifra! vi som er avdød fra synden, hvorledes skulde vi ennu leve i den?

Japans

断じてそうではない。罪に対して死んだわたしたちが、どうして、なお、その中に生きておれるだろうか。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men loven kom til forat fallet skulde bli stort; men hvor synden blev stor, blev nåden enda større,

Japans

律法がはいり込んできたのは、罪過の増し加わるためである。しかし、罪の増し加わったところには、恵みもますます満ちあふれた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de svarte: «far, be om tilgivelse for våre synder! vi har i sannhet syndet.»

Japans

かれらは言った。「父よ,わたしたちのために,罪の御放しを祈って下さい。わたしたちは本当に罪深い者でした。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,730,328 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK