Je was op zoek naar: fryderop (Noors - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

fryderop

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Latijn

Info

Noors

de som sår med gråt, skal høste fryderop.

Latijn

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

klapp i hender, alle folk, juble for gud med fryderop.

Latijn

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han førte sitt folk ut med glede, sine utvalgte med fryderop,

Latijn

saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

således førte david og hele israels hus herrens ark op med fryderop og basunklang.

Latijn

et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; herrens høire hånd gjør storverk.

Latijn

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

med det samme herrens pakts-ark kom til leiren, satte hele israel i et stort fryderop, så jorden rystet.

Latijn

cumque venisset arca foederis domini in castra vociferatus est omnis israhel clamore grandi et personuit terr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

nu kommer turen til dig, du som bor i landet! tiden kommer, dagen er nær, krigslarm er der og ikke fryderop på fjellene.

Latijn

venit contractio super te qui habitas in terra venit tempus prope est dies occisionis et non gloriae montiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette må jeg komme i hu og utøse min sjel i mig, hvorledes jeg drog frem i den tette hop, vandret med den til guds hus med fryderop og lovsangs røst, en høitidsskare.

Latijn

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

herren din gud er i din midte, en kjempe som frelser; han fryder sig over dig med glede, han tier i sin kjærlighet, han jubler over dig med fryderop.

Latijn

dominus deus tuus in medio tui fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laud

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og da filistrene hørte lyden av fryderopet, sa de: hvad er dette for et stort fryderop i hebreernes leir? og de fikk vite at herrens ark var kommet til leiren.

Latijn

et audierunt philisthim vocem clamoris dixeruntque quaenam haec est vox clamoris magni in castris hebraeorum et cognoverunt quod arca domini venisset in castr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og straks de begynte med sine fryderop og lovsanger, lot herren en flokk bakfra komme over ammons barn, moab og folket fra se'ir-fjellet, som var kommet mot juda, og de blev slått.

Latijn

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,705,165 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK