Je was op zoek naar: ydmyke (Noors - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

ydmyke

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Latijn

Info

Noors

vil den rette mange ydmyke bønner til dig eller tale blide ord til dig?

Latijn

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så vil du i himmelen høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett.

Latijn

et exaudies in caelo orationem eorum et preces eorum et facies iudicium eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og davids ætt vil jeg ydmyke på grunn av det som er gjort, dog ikke for alle tider.

Latijn

et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og til slutning: vær alle enige, medlidende, kjærlige mot brødrene, barmhjertige, ydmyke,

Latijn

in fine autem omnes unianimes conpatientes fraternitatis amatores misericordes humile

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da vendte jeg mitt ansikt til gud herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske.

Latijn

et posui faciem meam ad dominum deum rogare et deprecari in ieiuniis sacco et ciner

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

la da dine øine være oplatt for din tjeners ydmyke begjæring og for ditt folk israels ydmyke begjæring, så du hører på dem, så ofte de roper til dig.

Latijn

ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men du vil allikevel vende dig til din tjeners bønn og til hans ydmyke begjæring, herre min gud, og høre på det rop og den bønn som din tjener bærer frem for ditt åsyn,

Latijn

sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

likeså skal i yngre underordne eder under de eldre, og i alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

Latijn

similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia deus superbis resistit humilibus autem dat gratia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og hør nu, herre konge! la min ydmyke bønn bæres frem for ditt åsyn og send mig ikke tilbake til statsskriveren jonatans hus, forat jeg ikke skal dø der!

Latijn

praecepit ergo rex sedecias ut traderetur hieremias in vestibulo carceris et daretur ei torta panis cotidie excepto pulmento donec consumerentur omnes panes de civitate et mansit hieremias in vestibulo carceri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og da han bad til herren, bønnhørte han ham; han hørte hans ydmyke begjæring og førte ham tilbake til jerusalem, så han fikk sitt rike igjen. da sannet manasse at herren er gud.

Latijn

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så skal du da vite idag at herren din gud, han som går frem foran dig som en fortærende ild, han skal ødelegge dem, og han skal ydmyke dem for dig, så du skal drive dem bort og tilintetgjøre dem i hast, således som herren har sagt til dig.

Latijn

scies ergo hodie quod dominus deus tuus ipse transibit ante te ignis devorans atque consumens qui conterat eos et deleat atque disperdat ante faciem tuam velociter sicut locutus est tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og hans bønn og bønnhørelse og all hans synd og troløshet og de steder hvor han bygget offerhauger og satte op astarte-billedene og de utskårne billeder, før han ydmyket sig, derom er det skrevet i hosais krønike.

Latijn

oratio quoque eius et exauditio et cuncta peccata atque contemptus loca etiam in quibus aedificavit excelsa et fecit lucos et statuas antequam ageret paenitentiam scripta sunt in sermonibus oza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,842,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK