Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
som en blomst skyter han op og visner, han farer bort som skyggen og holder ikke stand.
ano he puawai ia e puta mai ana, e kotia iho ana: rere ana ia, ano he atarangi, kahore hoki he tumautanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men at det ikke skal gå den ugudelige vel, og at han lik skyggen ikke skal leve lenge, fordi han ikke frykter gud.
e kore ia e pai te tukunga iho ki te tangata kino, e kore ano e whakaroaina e ia ona ra, he atarangi nei te rite; mona kihai i wehi i te aroaro o te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for å være i visdommens skygge er som å være i skyggen av rikdom, men kunnskapens fortrin er at visdommen holder sin eier i live.
hei whakamarumaru iho te whakaaro nui, hei pera hoki i te moni te whakamarumaru: ko te pai ia o te matauranga koia tenei, ka ora i te whakaaro nui nga tangata nana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esekias sa: det er en lett sak for skyggen å strekke sig ti streker frem; nei, skyggen skal gå ti streker tilbake.
ano ra ko hetekia, he mea noa iho kia tekau nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; erangi kia tekau nga nekehanga e hoki ai te atarangi ki muri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jonas var gått ut av byen; han hadde satt sig østenfor byen, og der hadde han gjort sig en løvhytte og satt under den i skyggen for å se hvorledes det gikk med byen.
na ka puta a hona i roto i te pa, a noho ana i te taha ki te rawhiti o te pa; kei te hanga i tetahi tihokahoka mona ki reira, noho ana i raro i te taumarumarunga iho, kia kite ra ano ka ahatia ranei te pa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da ropte profeten esaias til herren; og han lot skyggen gå tilbake de streker som den var gått ned på akas' solskive - ti streker.
katahi a ihaia poropiti ka karanga ki a ihowa, a whakahokia ana e ia te atarangi, tekau nga nekehanga, o nga nekehanga i heke iho ai i te whakaatu haora a ahata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sedrene i guds have stilte ham ikke i skyggen, cypresser var ikke å ligne med hans kvister, og lønnetrær var ikke som hans grener; intet tre i guds have var å ligne med ham i skjønnhet.
kihai ia i ngaro i nga hita o ta te atua kari; kihai nga kauri i rite ki ona peka, kihai ano nga rakau pereni i rite ki ona manga; kahore he rakau o te kari a te atua hei rite mona; i a ia i ataahua tonu ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esaias svarte: dette skal du ha til tegn fra herren på at herren vil holde det han har lovt: skal skyggen gå ti streker frem, eller skal den gå ti streker tilbake?
ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
på fjelltoppene ofrer de, og på haugene brenner de røkelse under eker og popler og terebinter, fordi skyggen der er god; derfor driver eders døtre hor, og eders sønnekoner gjør sig skyldige i ekteskapsbrudd.
e patu ana ratou i nga patunga tapu i runga i nga tihi o nga maunga, e tahu whakakakara ana i runga i nga pukepuke, i raro i nga oki, i nga papara, i nga terepini, he pai hoki no te taumarumarunga iho: mo reira ka moepuku a koutou tamahine, ka p uremu a koutou wahine
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi.
ko te rite o te tangata kei te mea memeha noa: ona ra me te mea he atarangi e rere atu ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: