Je was op zoek naar: hemmeligheter (Noors - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

hemmeligheter

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Tjechisch

Info

Noors

vis hemmeligheter

Tjechisch

dns servery:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

vpn- hemmeligheter

Tjechisch

dns servery:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

gud kjenner deres hemmeligheter.

Tjechisch

a bůh dobře zná jejich tajemství.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

den dag da alle hemmeligheter prøves,

Tjechisch

v den, kdy taje budou zkoumány

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

hemmeligheter for% 1edit connection dialog caption

Tjechisch

edit connection dialog caption

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

således akte i oss som kristi tjenere og husholdere over guds hemmeligheter!

Tjechisch

tak o nás smýšlej člověk, jako o služebnících kristových a šafářích tajemství božích.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

visste de ikke at gud kjenner deres hemmeligheter og overlegninger, at gud kjenner vel til det skjulte!

Tjechisch

což nevědí, že bůh zná tajemství jejich i skryté rozhovory jejich a že bůh zná dobře i nepoznatelné?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han kjenner deres hemmeligheter, og det dere bærer åpent frem. han vet hva dere gjør dere fortjent til!

Tjechisch

on je bůh na nebesích i na zemi, on zná vše, co tajíte i co odkrýváte, a zná i to, co jste si vysloužili.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

han svarte og sa til dem: fordi eder er det gitt å få vite himlenes rikes hemmeligheter; men dem er det ikke gitt.

Tjechisch

on pak odpověděv, řekl jim: nebo vám dáno jest znáti tajemství království nebeského, ale jim není dáno.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og åpenbare dig visdommens hemmeligheter, at det i dem er dobbelt forstand! da måtte du nok innse at gud tilgir dig noget av din misgjerning.

Tjechisch

aťby oznámil tajemství moudrosti, že dvakrát většího trestání zasloužil jsi. a věz, že se bůh zapomněl na tebe pro nepravost tvou.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for den som taler med tunge, taler ikke for mennesker, men for gud; for ingen skjønner det, men han taler hemmeligheter i Ånden;

Tjechisch

nebo ten, jenž mluví cizím jazykem, ne lidem mluví, ale bohu; nebo žádný neposlouchá, ale duchem vypravuje tajemství.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og kongen tok til orde og sa til daniel: i sannhet, eders gud er gudenes gud og kongenes herre og en som åpenbarer hemmeligheter, siden du har kunnet åpenbare denne hemmelighet.

Tjechisch

a odpovídaje král danielovi, řekl: v pravdě že bůh váš jest bůh bohů a pán králů, kterýž zjevuje skryté věci, poněvadž jsi mohl vyjeviti tajnou věc tuto.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

dette fordi de sier til dem som har motvilje mot det gud har åpenbart: «vi skal adlyde dere, delvis.» gud kjenner deres hemmeligheter.

Tjechisch

to proto, že říkají těm, kdož odpor mají k tomu, co seslal bůh: „uposlechneme vás v některých věcech.“ však (dobře) zná bůh tajemství jejich.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men det er en gud i himmelen, som åpenbarer hemmeligheter, og han har kunngjort kong nebukadnesar hvad som skal skje i de siste dager. dette var den drøm og de syner du hadde i ditt indre, mens du hvilte på ditt leie:

Tjechisch

ale však jest bůh na nebi, kterýž zjevuje tajné věci, a on ukázal králi nabuchodonozorovi, co se díti bude v potomních dnech. sen tvůj, a což jsi ty viděl na ložci svém, toto jest:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og engelen sa til mig: hvorfor undret du dig? jeg vil si dig hemmeligheten med kvinnen og med dyret som bærer henne, og som har de syv hoder og de ti horn.

Tjechisch

i řekl mi anděl: co se divíš? já tobě povím tajemství té ženy i šelmy, kteráž ji nese, mající hlav sedm a rohů deset.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,661,305 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK