Je was op zoek naar: hodegjerde (Noors - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Turkish

Info

Norwegian

hodegjerde

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Turks

Info

Noors

herren fri mig fra å legge hånd på herrens salvede! men ta nu spydet, som står ved hans hodegjerde, og vannkrukken og la oss gå!

Turks

ama rabbin meshettiği kişiye el uzatmaktan rab beni uzak tutsun! haydi, saulun başucundaki mızrakla su matarasını al da gidelim.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da david og abisai om natten kom bort til krigsfolket, lå saul og sov i vognborgen, og hans spyd var stukket ned i jorden ved hans hodegjerde, og abner og folket lå rundt omkring ham.

Turks

davutla avişay o gece ordugaha girdiler. saul, mızrağı başucunda yere saplanmış, ordugahın ortasında uyuyordu. avnerle askerler de çevresinde uyuyorlardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og da han så til, fikk han se at det ved hans hodegjerde lå en kake, stekt på hete stener, og at det stod en krukke med vann; og han åt og drakk og la sig ned igjen.

Turks

İlyas çevresine bakınca yanıbaşında, kızgın taşların üstünde bir pideyle bir testi su gördü. yiyip içtikten sonra yine uzandı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så tok david spydet og vannkrukken fra sauls hodegjerde, og de gikk sin vei, og der var ingen som så det eller merket det eller våknet - de sov alle sammen, fordi herren hadde latt en dyp søvn falle på dem.

Turks

böylece davut saulun başucundan mızrağını ve su matarasını aldı. sonra oradan uzaklaştılar. onları gören olmadı. kimse olup bitenin farkına varmadı, uyanan da olmadı. hepsi uyuyorlardı, çünkü rab onlara derin bir uyku vermişti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og da mener jeg å bli dunket inn i hodegjerdet hans til du ser gud.

Turks

Çıkmak derken bardaki yakışıklının gözlerin dönene dek seni becermesinden bahsediyorum.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,066,472 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK