Je was op zoek naar: lært (Noors - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Wolof

Info

Noors

men i har ikke lært kristus således å kjenne,

Wolof

waaye du dundin woowu ngeen jàng ci kirist.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

for heller ikke jeg har mottatt det eller lært det av noget menneske, men ved jesu kristi åpenbaring.

Wolof

jëlewuma ko ci nit, te kenn jàngalu ma ko, waaye yeesu kirist moo ma ko won.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

således som i har lært av epafras, vår elskede medtjener, som er en tro kristi tjener for eder,

Wolof

moom ngeen jànge ci epafras, miy sunu nawle ci liggéey bi te nu sopp ko, di jawriñu kirist bu takku ngir seen njariñ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

det som i også har lært og mottatt og hørt og sett hos mig, gjør det; og fredens gud skal være med eder.

Wolof

li ngeen jànge ci man te nangu ko, li ngeen dégge ci man te gis ko, jëfeleen ko; kon yàllay jàmm dina ànd ak yéen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

derfor, brødre, stå støtt og hold fast ved de lærdommer som i har lært enten ved vår tale eller ved brev fra oss!

Wolof

kon nag bokk yi, taxawleen bu dëgër te jàpp ci dénkaane yi nu leen jottali, muy ci li nu wax, muy ci li nu bind.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de tok da pengene, og gjorde som de blev lært; og dette rykte kom ut blandt jødene, og har holdt sig til denne dag.

Wolof

wottukat ya nag fab xaalis ba, def la ñu leen santoon. te nettali boobu siiw na ci yawut yi ba bésu tey.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da de hørte dette, gikk de mot dagningen inn i templet og lærte. da nu ypperstepresten og hans følge kom, kalte de sammen rådet og alle israels barns eldste, og sendte bud til fengslet for å hente dem.

Wolof

bi ñu déggee loolu, ñu dugg ca kër yàlla ga ci suba teel, daldi waare. bi ñu koy def, saraxalekat bu mag ba ak gàngooram ñëw, woolu kureelu àttekat ya, maanaam mbooloom njiiti bànni israyil gépp; ñu yónnee, ngir jëli ndaw ya ca kaso ba.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,672,649 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK