Je was op zoek naar: ammonittenes (Noors - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

ammonittenes

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Zweeds

Info

Noors

men jefta sendte atter bud til ammonittenes konge

Zweeds

Åter skickade jefta sändebud till ammons barns konung

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

joab stred mot rabba i ammonittenes land og inntok kongestaden.

Zweeds

och joab angrep rabba i ammons barns land och intog konungastaden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

men ammonittenes konge hørte ikke på de ord som jeftas sendebud bar frem til ham.

Zweeds

men ammons barns konung hörde icke på vad jefta lät säga honom genom sändebuden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og salomo fulgte astarte, sidoniernes guddom, og milkom, ammonittenes vederstyggelighet.

Zweeds

så kom salomo att följa efter astarte, sidoniernas gudinna, och milkom, ammoniternas styggelse.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da optendtes herrens vrede mot israel, og han solgte dem i filistrenes hånd og i ammonittenes hånd,

Zweeds

då upptändes herrens vrede mot israel, och han sålde dem i filistéernas och ammons barns hand.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og lot si til ham: så sier jefta: israel har ikke tatt moabs land eller ammonittenes land.

Zweeds

och lät säga till honom: »så säger jefta: israel har icke tagit något land vare sig från moab eller från ammons barn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

en vei skal du gjøre som sverdet kan fare frem på til rabba i ammonittenes land, og en til juda, inn i jerusalem, den faste by.

Zweeds

märk ut såsom det håll dit svärdet kan gå dels rabba i ammons barns land, dels juda med det befästa jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

så sendte jefta bud til ammonittenes konge og lot si: hvad vil du mig, siden du kommer til mig og fører krig mot mitt land?

Zweeds

och jefta skickade sändebud till ammons barns konung och lät säga: »vad har du med mig att göra, eftersom du har kommit emot mig och angripit mitt land?»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

da sa ammonittenes konge til jeftas sendebud: fordi israel, da de drog op fra egypten, tok mitt land like fra arnon til jabbok og til jordan; gi det nu tilbake med det gode!

Zweeds

då svarade ammons barns konung jeftas sändebud: »när israel drog upp från egypten, togo de ju mitt land från arnon ända till jabbok och till jordan; så giv mig nu detta tillbaka i godo.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

ammonittene

Zweeds

ammoniter

Laatste Update: 2014-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,741,298 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK