Je was op zoek naar: йдучи (Oekraïens - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Ukrainian

Danish

Info

Ukrainian

йдучи

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Oekraïens

Deens

Info

Oekraïens

І, йдучи мимо, побачив чоловіка, сліпого зроду.

Deens

og da han gik forbi så han et menneske, som var blindt fra fødselen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

А вранці, мимо йдучи, побачили смоківницю всохлу від коріння.

Deens

og da de om morgenen gik forbi, så de, at figentræet var visnet fra roden af.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

І, йдучи Ісус у Єрусалим, узяв дванайцять учеників на самоту в дорозї, й рече до них:

Deens

og da jesus drog op til jerusalem, tog han de tolv disciple til side og sagde til dem på vejen:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Рече ж до них: Що се за речі, про котрі розмовляєте між собою йдучи, та сумуєте?

Deens

men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

котрі, опустивши праву дорогу, заблудили, йдучи дорогою Валаама, сина Восорового, що полюбив неправедну нагороду,

Deens

de have forladt den lige vej og ere farne vild, følgende bileams, beors søns, vej, han, som elskede uretfærdigheds løn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Не за байками бо, хитро придуманими, йдучи, обявили ми вам силу і прихід Господа вашого Ісуса Христа, а бувши самовидцями величчя Його.

Deens

thi vi have ikke fulgt klogtigt opdigtede fabler, da vi kundgjorde eder vor herres jesu kristi kraft og tilkommelse, men vi have været Øjenvidner til hans majestæt,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Ся, йдучи слїдом за Павлом та. за нами, покликувала, кажучи: Сї люде - слуги Вишнього Бога, що звіщають нам дорогу спасення.

Deens

hun fulgte efter paulus og os, råbte og sagde: "disse mennesker ere den højeste guds tjenere, som forkynde eder frelsens vej."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

І, йдучи мимо, побачив Левію Алфєєвого, сидячого на митниці, і рече йому: Йди слїдом за мною. І, вставши, пійшов слїдом за Ним.

Deens

og da han gik forbi, så han levi, alfæus's søn sidde ved toldboden, og han siger til ham: "følg mig!" og han stod op og fulgte ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Oekraïens

Були ж вони в дорозї, ідучи в Єрусалим, і випередив їх Ісус; й вжахнули ся вони; і, йдучи за ним, лякались. І, взявши знов дванайцятьох, почав їм глаголати, що Йому станеть ся:

Deens

men de vare på vejen op til jerusalem; og jesus gik foran dem, og de vare forfærdede, og de, som fulgte med, vare bange. og han tog atter de tolv til sig og begyndte at sige dem, hvad der skulde times ham

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,131,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK