Je was op zoek naar: поган (Oekraïens - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Ukrainian

Greek

Info

Ukrainian

поган

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Oekraïens

Grieks

Info

Oekraïens

Ми по природі Жиди, а не грішника з поган;

Grieks

ημεις εκ γεννησεως Ιουδαιοι οντες και ουχι εκ των εθνων αμαρτωλοι,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Невірні ж Жиди підіймали й озлобляди душі поган на братів.

Grieks

Οσοι δε Ιουδαιοι δεν επειθοντο παρωξυναν και διεστρεψαν τας ψυχας των εθνικων κατα των αδελφων.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

для котрого поставлений я проповідником і апостолом і учителем поган.

Grieks

εις το οποιον εταχθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος των εθνων.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

І рече до мене: Іди: бо я до поган далеко пішлю тебе.

Grieks

Και ειπε προς εμε Υπαγε, διοτι εγω θελω σε εξαποστειλει εις εθνη μακραν.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

вириваючи тебе від людей і від поган, до котрих тепер тебе посилаю,

Grieks

εκλεγων σε εκ του λαου και των εθνων, εις τα οποια τωρα σε αποστελλω

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Того ради й я, Павел, - вязник Ісус-Христів за вас поган.

Grieks

Δια τουτο εγω ο Παυλος, ο δεσμιος του Ιησου Χριστου υπερ υμων των εθνικων,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

як і над нами, котрих покликав не тільки з Жидів, та й з поган?

Grieks

ημας τους οποιους εκαλεσεν ουχι μονον εκ των Ιουδαιων αλλα και εκ των εθνων;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

То ж суджу, що не треба тим докучати, которі від поган обернулись до Бога;

Grieks

Οθεν εγω κρινω να μη παρενοχλωμεν τους απο των εθνων επιστρεφοντας εις τον Θεον,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

щоб на поган благословенне Авраамове прийшло в Христї Ісусї, щоб обітуванне Духа прийняли ми через віру.

Grieks

Δια να ελθη εις τα εθνη η ευλογια του Αβρααμ δια Ιησου Χριστου, ωστε να λαβωμεν την επαγγελιαν του Πνευματος δια της πιστεως.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Коли ж упадок їх багацтво сьвіту, і відпаденнє їх багацтво поган, скільки ж більше повнота їх?

Grieks

Και εαν η πτωσις αυτων ηναι πλουτος του κοσμου και ελαττωσις αυτων πλουτος των εθνων, ποσω μαλλον το πληρωμα αυτων;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Він же рече їм: Царі в поган панують над ними, й ті що власть над ними мають, добродїяки звуть ся.

Grieks

Ο δε ειπε προς αυτους οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτα, και οι εξουσιαζοντες αυτα ονομαζονται ευεργεται.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Ісус же, покликавши їх, рече: ви знаєте, що в поган князї панують над ними, й великі управляють ними.

Grieks

Ο δε Ιησους προσκαλεσας αυτους, ειπεν Εξευρετε οτι οι αρχοντες των εθνων κατακυριευουσιν αυτα και οι μεγαλοι κατεξουσιαζουσιν αυτα.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

щоб бути менї служителем Ісус-Христовим між поганами, сьвято проповідуючи благовісте Боже, щоб приношеннє від поган було приятне і осьвящене Духом сьвятим.

Grieks

εις το να ημαι υπηρετης του Ιησου Χριστου προς τα εθνη, ιερουργων το ευαγγελιον του Θεου, δια να γεινη η προσφορα των εθνων ευπροσδεκτος, ηγιασμενη δια του Πνευματος του Αγιου.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

І розпав ся великий город на три частї, і городи поган попадали; і про Вавилон великий згадано перед Богом, дати йому чашу вина лютости гнїва Його.

Grieks

Και διηρεθη η πολις η μεγαλη εις τρια μερη, και αι πολεις των εθνων επεσον. Και Βαβυλων η μεγαλη ηλθεν εις ενθυμησιν ενωπιον του Θεου δια να δωση εις αυτην το ποτηριον του οινου του θυμου της οργης αυτου.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

(котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.

Grieks

οιτινες υπερ της ζωης μου υπεβαλον υπο την μαχαιραν τον τραχηλον αυτων, τους οποιους ουχι εγω μονος ευχαριστω, αλλα και πασαι αι εκκλησιαι των εθνων.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

написавши через руки їх так: Апостоли та старші і брати - братам з поган, що в Антиохиї, і Сириї і Киликиї, радуйте ся.

Grieks

και εγραψαν δια χειρος αυτων ταυτα Οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι και οι αδελφοι προς τους εξ εθνων αδελφους τους κατα την Αντιοχειαν και Συριαν και Κιλικιαν, χαιρειν.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Що ж до увірувавших поган, ми писали, присудивши, щоб такого нїчого вони не додержували, а тільки щоб хоронились ідолської жертви, та крові, та давленого, та блуду.

Grieks

Περι δε των εθνων, τα οποια επιστευσαν, ημεις εγραψαμεν, αποφασισαντες να μη φυλαττωσι μηδεν τοιουτον, παρα μονον να απεχωσιν απο του ειδωλοθυτου και του αιματος και πνικτου και πορνειας.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

Не хочу бо, щоб ви не відали тайни сієї, брати (щоб не були самі в собі мудрими), що ослїпленнє від части Ізраїлеві стало ся, доки сповненнє поган увійде.

Grieks

Διοτι δεν θελω να αγνοητε, αδελφοι, το μυστηριον τουτο, δια να μη υψηλοφρονητε, οτι τυφλωσις κατα μερος εγεινεν εις τον Ισραηλ, εωσου εισελθη το πληρωμα των εθνων,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Oekraïens

у дорогах почасту, у бідах (на) водї, у бідах (од) розбійників, у бідах од земляків, у бідах од поган, у бідах у городі, у бідах у пустині, у бідах на морі, у бідах між лукавими братами;

Grieks

εις οδοιποριας πολλακις, εις κινδυνους ποταμων, κινδυνους ληστων, κινδυνους εκ του γενους, κινδυνους εξ εθνων, κινδυνους εν πολει, κινδυνους εν ερημια, κινδυνους εν θαλασση, κινδυνους εν ψευδαδελφοις.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,472,642 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK