Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
ty en mans vrede kommer icke åstad vad rätt är inför gud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
всі бо згрішили, і лишені слави Божої,
alla hava ju syndat och äro i saknad av härligheten från gud;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Від нинї сидїти ме Син чоловічий по правицї сиди Божої.
men härefter skall människosonen sitta på den gudomliga maktens högra sida.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Та я спізнав вас, що любови Божої не маєте в собі.
men jag känner eder och vet att i icke haven guds kärlek i eder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами,
i haven väl hört om det nådesuppdrag av gud, som är mig givet för eder räkning,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
і молять ся за вас, прихиляючись до вас задля превеликої благодати Божої в вас.
de skola ock själva bedja för eder och längta efter eder, för den guds nåds skull, som i så översvinnligen rikt mått beskäres eder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не відкидаю благодати Божої; коли бо через закон праведність, то Христос марно вмер.
jag förkastar icke guds nåd. om rättfärdighet kunde vinnas genom lagen, då hade ju kristus icke behövt lida döden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Не розуміючи бо праведності Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведності Божій не корили ся.
de förstå nämligen icke rättfärdigheten från gud, utan söka att komma åstad en sin egen rättfärdighet och hava icke givit sig under rättfärdigheten från gud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
через котрого й приступ одержали вірою в благодать сю, в котрій стоїмо і хвалимось упованнєм слави Божої;
-- genom vilken vi ock hava fått tillträde till den nåd vari vi nu stå -- och vi berömma oss i hoppet om guds härlighet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Бо Бог, що звелїв з темряви засияти, той засьвітив у серцях наших на просьвіченнє розуміння слави Божої в лицї Ісус-Христовім.
ty den gud som sade: »ljus skall lysa fram ur mörkret», han är den som har låtit ljus gå upp i våra hjärtan, för att kunskapen om guds härlighet, som strålar fram i kristi ansikte, skall kunna sprida sitt sken.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Та ні про що я не дбаю, й не дорога мені душа моя, аби з радістю скінчити путь мій і ту службу, що прийняв я од Господа Ісуса, щоб сьвідкувати евангелию благодати Божої.
dock anser jag mitt liv icke vara av något värde för mig själv, om jag blott får väl fullborda mitt lopp och vad som hör till det ämbete jag har mottagit av herren jesus: att vittna om guds nåds evangelium.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
І сказано їм, щоб не шкодили траві земній, анї жодній зеленинї, анї жодній деревинї, тільки одним людям, що не мають печатї Божої на чолах своїх.
och dem blev tillsagt, att de icke skulle skada gräset på jorden eller något annat grönt eller något träd, utan allenast de människor som icke hade guds insegel på sina pannor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Того ж то й дякуємо Богові без перестану, що ви, прийнявши слово проповідї Божої від нас, прийняли не яко слово чоловіче, а (яко ж справдї є,) слово Боже, котре й орудує в вас віруючих.
därför tacka vi ock oavlåtligen gud för att i, när i undfingen det guds ord som vi predikade, icke mottogen det såsom människoord, utan såsom guds ord, vilket det förvisso är, ett ord som ock är verksamt i eder som tron.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: