Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
в доказ праведного суду Божого, щоб удостоїтись вам царства Божого, ради котрого й страждаєте.
which is a manifest token of the righteous judgment of god, that ye may be counted worthy of the kingdom of god, for which ye also suffer:
По жорстокости ж твоїй і непокаянному серцю збираєш собі гнів на день гніву і відкриття праведного суду Бога,
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of god;
Визнавайте один одному гріхи, і моліте ся один за одного, щоб сцїлитись вам. Много бо може молитва праведного ревна.
confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. the effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
щоб упала на вас уся кров праведна, пролита на землї від крові Авеля праведного до крові Захарії, сина Варахіїного, що вбили ви між церквою й жертівнею.
that upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous abel unto the blood of zacharias son of barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Нема праведного ані одного; нема, хто розумів би; немає, хто Бога шукав би, усі повідступали, разом стали непотрібні,
there is none righteous, not even one; there is none who understands, there is none who seeks for god; all have turned aside, together they have become useless.
Ірод бо боявсь Иоана, знавши його, яко чоловіка праведного й сьвятого, то й беріг його й, слухаючи його, багато робив, і залюбки його слухав.
for herod feared john, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
Це також й лице царя Давида, котрий, почувши слова праведного мужа, не сказав: «Я не мав сексуальних стосунків з цією жінкою, з пані Вірсавією».
it’s also the face that king david who, in hearing the words of a righteous man, instead of saying ‘i did not have sexual relations with that woman, ms. bathsheba.’