Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jednorazowa
Еднократна
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dawka jednorazowa
Кломикалм 80 mg
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wyłącznie jednorazowa dawka
Само за еднократно прилагане.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
wyłącznie jako dawka jednorazowa.
Само за еднократна употреба
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
jednorazowa szpatułka do uciskania języka
Шпатули за еднократна употреба
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jednorazowa szpatułka do uciskania języka x x
Шпатули за еднократна употреба x x
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w kartoniku znajduje się jedna jednorazowa fiolka.
Притежател на разрешението за употреба
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ból pooperacyjny: jednorazowa iniekcja dożylna lub podskórna
Следоперативни болки: еднократно подкожно или интравенозно инжектиране.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ból pooperacyjny: jednorazowa iniekcja dożylna lub podskórna koty:
Котки:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
dzieci w wieku 24 miesięcy – 5 lat: jednorazowa dawka.
Деца на възраст 24 месеца – 5 години: една единствена доза.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
15 dorosłych: doustnie 500 mg raz na dobę (dawka jednorazowa).
1 х 500 mg/ ден (единична доза).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
etynyloestradiol, efawirenz (50 µg dawka jednorazowa, 400 mg 1 × d.)
Етинилестрадиол / Ефавиренц (50 µg еднократна доза/ 400 q. d.)
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ból pooperacyjny: jednorazowa iniekcja podskórna należy unikać zanieczyszczenia leku podczas stosowania.
Следоперативни болки: еднократно подкожно инжектиране.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
jednorazowa iniekcja dożylna lub podskórna przed zabiegiem chirurgicznym, np. podczas indukcji znieczulenia.
Редуциране на следоперативната болка (за период от 24 часа): еднократно интравенозно или подкожно инжектиране преди операцията, например по време на даване на упойката.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
maksymalna jednorazowa dawka dobowa testowana u ludzi wynosi 1, 5 mmol gadobutrolu/ kg mc..
20 Максималната единична дневна доза, пробирана при хора, е 1, 5 mmol гадобутрол/ kg телесна маса.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
u pacjentów, którzy nie byli w przeszłości poddani intensywnej chemioterapii, jednorazowa leukafereza jest często wystarczająca.
При пациенти, на които не е прилагана екстензивна химиотерапия, често една левкафереза е достатъчна.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
leczenie podtrzymujące największa zalecana dawka jednorazowa wynosi 4 mg (przyjmowana z głównymi posiłkami).
Поддържаща доза Максималната препоръчвана единична доза е 4 mg, приета с основните хранения.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fiolka jednorazowa (szkło typu i) z korkiem z elastomeru, aluminiowym kapslem i plastikową osłonką.
Флакони за еднократна употреба (стъкло тип i) със запушалка от еластомер, алуминиева обкатка и пластмасово отчупващо се капаче.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jednorazowa dawka epoetyny beta nie powodowała zmian w zachowaniu, ani aktywności ruchowej myszy i nie wpływała na czynność układu krążenia i układu oddechowego psów.
38 Сред приложение на единична доза епоетин бета не са наблюдавани ефекти върху поведението и локомоторната активност на мишки и върху циркулаторната и респираторната функция на кучета.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
w przypadkach, gdy jednorazowa dawka doustna nie jest wystarczająca do oceny patogeniczności, należy przeprowadzić kilka badań mających na celu wykazanie obecności wysokotoksycznych czynników i ich infekcyjności
в случаите, когато еднократната доза е неподходяща за оценка на патогенността, се провеждат изследвания за установяване на порядъка при силно токсични агенти и инфекциозността
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: