Je was op zoek naar: przedstawicieli (Pools - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Chinese

Info

Polish

przedstawicieli

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Pools

wybraliście przedstawicieli.

Chinees (Vereenvoudigd)

哦 你们刚刚分别选了英雄 ooh, you just chose champions.

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jest tu wiele przedstawicieli.

Chinees (Vereenvoudigd)

今天这个屋子里坐满了领导人

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

innych przedstawicieli prawa?

Chinees (Vereenvoudigd)

- 我是不是应该打电话报警?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

szpitale nie przyjmują przedstawicieli.

Chinees (Vereenvoudigd)

医院内严禁药品推销员

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

kilku przedstawicieli prasy światowej.

Chinees (Vereenvoudigd)

是国际知名的报界代表

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

/zebrała najwspanialszych /przedstawicieli arystokracji.

Chinees (Vereenvoudigd)

能觅到最纯种血统贵族的女人

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

japoński przewoźnik przysłał dwóch przedstawicieli.

Chinees (Vereenvoudigd)

日本船运公司派两个人找我谈

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

...według oficjalnej wersji przedstawicieli linii...

Chinees (Vereenvoudigd)

你不记得那个晚上了?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

aresztowali 1200 przedstawicieli ss i gestapo w paryżu.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们已经在巴黎逮捕了1200名 党卫军和盖世太保的军官

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

często traktującym przedstawicieli innych gatunków jak rzeczy.

Chinees (Vereenvoudigd)

然而,人类却妄想独占地球,

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

na pokładzie, mamy dziś przedstawicieli firmy amerykańskie diamenty.

Chinees (Vereenvoudigd)

千万元的珠宝珍藏 美国珠宝钻石公司在船上

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

/za mna widac przedstawicieli /centrum chorob zakaznych.

Chinees (Vereenvoudigd)

如你所见 我身后有疾控中心的官员也在现场

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

często spotykam przedstawicieli urzędów imigracyjnych mniej niż czystych.

Chinees (Vereenvoudigd)

我得说 移民局的官员邋遢得很

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

juilliard wyśle swoich przedstawicieli, aby obserwowali nasze przedstawienie.

Chinees (Vereenvoudigd)

茱莉亚音乐学院会派代表来观看我们的演出

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ale po wielokrotnych wizytach przedstawicieli firmy tyson, zmienił zdanie

Chinees (Vereenvoudigd)

但经过泰森公司多次干涉 他改变了主意

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

/banda bezwzględnych kryminalistów /pokonała przedstawicieli wymiaru sprawiedliwości.

Chinees (Vereenvoudigd)

现在! 把钱包交出来 什么?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

/chciałabym powitać przedstawicieli prasy / na naszej corocznej konferencji.

Chinees (Vereenvoudigd)

欢迎各位新闻工作者参加 警局的第五个年度开放日 对大家的出席我们深感荣幸

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

/armia rezerwowa zaaresztuje przedstawicieli /ss, gestapo, oraz nazistów.

Chinees (Vereenvoudigd)

后备军会逮捕所有党卫军 盖世太保和纳粹官员

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

fragment wiadomości został przechwycony z teczki dyplomatycznej jednego z przedstawicieli utapau.

Chinees (Vereenvoudigd)

截获了只言片语... 从尤塔帕星首领发出的一份外交信息中

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

książe maar al baan jest jednym z najbogatszych i najmniej popularnych przedstawicieli bliskiego wschodu.

Chinees (Vereenvoudigd)

浑沌中自有其序

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,754,023 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK