Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
przebiegu intensywnej insulinoterapii mogą wystąpić zmiany w odczuwaniu objawów ostrzegawczych zw
g al enkelte patienter, der har oplevet hypoglykæmiske reaktioner efter skift fra animalsk insulin til humant insulin, har indberettet, at de tidlige advarselssymptomer på hypoglykæmi var mindre udtalte
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
u pacjentów przyjmujących preparat exubera w insulinoterapii skojarzonej stężenia glukozy w po
fastende plasmaglucoseniveauer er signifikant lavere hos patienter, der behandles med exubera læ
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jednakże poprawa kontroli glikemii w przebiegu intensywnej insulinoterapii może wiązać się z przemijającym nasileniem retinopatii cukrzycowej.
intensivering af insulinbehandlingen med pludselig normalisering af den glykæmiske kontrol kan midlertidigt forværre en diabetisk retinopati.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
nie należy stosować preparatu byetta u pacjentów z cukrzycą typu 2., którzy wymagają insulinoterapii z powodu uszkodzenia komórek beta.
byetta bør ikke bruges af patienter med type 2- diabetes, der har brug for insulin på grund af tab af betacellefunktion.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
u pacjentów, u których dochodzi do znacznej poprawy kontroli poziomu glikemii np. w przebiegu intensywnej insulinoterapii mogą wystąpić zmiany w odczuwaniu objawów ostrzegawczych ol
patienter, hvis blodsukkerkontrol er væsentligt forbedret, f. eks ved intensiveret insulinbehandling, kan opleve ændringer i deres sædvanlige advarselssymptomer på hypoglykæmi og bør orienteres herom.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
w insulinoterapii polegającej na stosowaniu insulin w związku z posiłkami novorapid może zapewnić 50– 70% indywidualnego zapotrzebowania na insulinę, a pozostałą część insulina o pośrednim czasie działania lub insulina długo działająca.
i en måltidsrelateret behandling kan 50– 70% af dette behov tilføres med novorapid og resten med et mellemvirkende eller langtidsvirkende insulinpræparat.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
w intensywnej insulinoterapii zawiesina mo e by stosowana jako podstawowa insulina - wieczorne i (lub) poranne wstrzykni cie - z insulinami szybko działaj cymi podawanymi z posiłkami.
ved intensiv insulinbehandling kan suspensionen anvendes som basal insulin (injektion aften og/ eller morgen) med hurtigtvirkende insulin til måltiderne.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
w badaniach długoterminowych u pacjentów z cukrzycą typu 1 w trakcie intensywnej funkcjonalnej insulinoterapii (w systemie „ basal- bolus ”) preparat levemir dawał korzystniejsze wyniki glikemii na czczo w porównaniu z insuliną nph, również u dzieci i młodzieży w wieku od 6 do 17 lat.
langtidsstudier viser, at levemir forbedrer fasteplasmaglukose hos patienter med type 1 diabetes inklusive børn og unge fra 6 år til 17 år i basal/ bolusbehandling i forhold til nph- insulin.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.