Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
banknoty euro mają jednakowy wygląd.
eurosedler med samme pålydende har samme udseende i alle lande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.3 jednakowy dostęp do informacji.
5.3. ensartede vilkår for adgang til oplysninger.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wszystkie banknoty euro majĄ jednakowy wyglĄd
alle eurosedler har de samme motiver
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zmień rozmiar wybranych kolumn na jednakowy
Ændrer størrelsen på markerede kolonne så de får samme størrelse
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jego skutek jest jednakowy w całej wspólnocie.
de har samme retsvirkninger overalt inden for fællesskabet.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jednakowy zakres analiz ułatwia porównanie opcji.
endelig er detlettere at sammenligne deforskellige modeller, hvisanalyserneerligetilbundsgående.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wszyscy potencjalni użytkownicy zyskują jednakowy i równy dostęp do infrastruktury
alle potentielle brugere har på lige vilkår og uden forskelsbehandling adgang til infrastrukturen
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rysunek i.23 jednakowy potencjał i uziemieniew przypadku przelewania cieczy łatwopalnych
udligningsforbindelse og jordtilslutning ved omhældning af brandbare væsker
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reforma stosuje się w jednakowy sposób do wszystkich spółek zarejestrowanych w gibraltarze.
reformen finder ens anvendelse på alle selskaber, som er indregistreret i gibraltar.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alfabetyczna klasyfikacja terminów nie jest zorganizowana w jednakowy sposób we wszystkich wersjach językowych.
tesaurussens rolle er at undgå tvetydigheder ved at placere hver deskriptor i en semantisk kontekst, hvorved betydningen bliver entydig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
co więcej, nie korzystały one w jednakowy sposób z pomocy organów właściwych ministerstw.
endvidere har de kun i forskellig grad fået den nødvendige bistand fra andre relevante myndighedsinstanser.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
w celu zapewnienia równego traktowania wszystkich zainteresowanych należy przewidzieć jednakowy okres ważności wydanych pozwoleń.
for at sikre lige behandling af alle interesserede parter er det nødvendigt, at gyldighedsperioden for licenserne er den samme.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
w celu zapewnienia jednakowego traktowania wszystkich zainteresowanych stron należy przewidzieć jednakowy okres ważności wydanych pozwoleń.
for at sikre lige behandling af alle interesserede parter er det nødvendigt at fastsætte, at gyldighedsperioden for de udstedte licenser er den samme.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
poziom ochrony może nie być jednakowy dla wszystkich rodzajów ik i może być uzależniony od wagi skutków ewentualnej awarii infrastruktury krytycznej.
beskyttelsesniveauet er ikke det samme for al kritisk infrastruktur og kan afhænge af, hvor store følger det vil få, at den pågældende kritiske infrastruktur svigter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
udział ten jest jednakowy dla wszystkich uczestników projektów realizowanych w następstwie poszczególnych zaproszeń do składania wniosków;
denne procentdel bør være den samme for alle projektdeltagere i forbindelse med en given indkaldelse af forslag.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z uwagi na to, że wnioskowane ilości przekraczają dostępny limit, należy ustalić jednakowy procent, o jaki się je obniża,
da der er ansøgt om større mængder, end der er til rådighed, bør der fastsættes en procentuel reduktionssats —
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
każde państwo członkowskie zapewnia importerom jednakowy i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo odpowiednich wielkości kontyngentowych.
medlemsstaterne sikrer, at alle importører har samme og uafbrudt adgang til toldkontingenterne, indtil de er opbrugt.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trybunał sugeruje więc, że komisja powinna była ustalić dla wszystkich zainteresowanych przedsiębiorstw jednakowy i odpowiedni okres przejściowy, umożliwiający im dostosowanie się do zmiany systemu.
domstolen antydede dermed, at kommissionen burde have fastsat en og samme overgangsperiode for alle de berørte virksomheder, og at den skulle være passende, dvs. give dem mulighed for at indrette sig efter ændringen af ordningen.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
każde państwo członkowskie zapewnia, aby importerzy mieli jednakowy i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo odpowiednich wielkości kontyngentowych.
de enkelte medlemsstater sikrer, at alle importører har samme og uafbrudt adgang til toldkontingenterne, indtil de er opbrugt.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jak wynika z informacji przedstawionych przez niemcy, wszyscy potencjalni użytkownicy (przewoźnicy lotniczy) uzyskają jednakowy i równy dostęp do nowej infrastruktury.
ifølge tyskland stilles den nye infrastruktur til rådighed for alle potentielle brugere (luftfartsselskaber) på lige vilkår og uden forskelsbehandling.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: