Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kontrola sanitarna mięsa pokrojonego i składowanego;
den sundhedsmæssige kontrol af opskåret og oplagret kød
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
80-100 g sera mozzarella gts pokrojonego w plastry rozkłada się na powierzchni, na której rozłożono pomidory,
80-100 g lokal bøffelmælksmozzarella gts i småstykker lægges oven på tomatmassen
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
80-100 g sera mozzarella di bufala campana chnp pokrojonego w plastry rozkłada się na powierzchni, na której rozłożono pomidory,
80-100 g lokal bøffelmælksmozzarella bob i småstykker lægges oven på tomatmassen
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wszystkie rodzaje produktu bez kości, który był uprzednio oznaczony, pokrojonego w kawałki lub plasterki, muszą być wprowadzane do obrotu po zapakowaniu w odpowiednie pojemniki lub opakowania spożywcze prawidłowo zapieczętowane.
alle typer af produktet, udbenet, udskåret i stykker eller i skiver, og mærket skal markedsføres emballeret i passende beholdere eller materialer bestemt til fødevarer og hensigtsmæssigt forseglet.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
metoda produkcji: wędliny otrzymuje się poprzez przetwarzanie mięsa przylegającego do kości, boczku i obrzynków mięsa pochodzących z okrawania szkieletów wspomnianych świń oraz z mięsa drobiowego i/lub mięsa królika, należycie pokrojonego na kawałki. po wybraniu, oczyszczeniu, pokrojeniu i ugotowaniu mięsa sporządza się farsz i dodaje pozostałe składniki. po dodaniu przypraw faszeruje się jelita wieprzowe (jelito cienkie). następnie ma miejsce wędzenie na słabym ogniu z użyciem lokalnych odmian drewna i dojrzewanie lub stabilizacja. wyrób wprowadzany jest na rynek w postaci całych sztuk, zawsze oryginalnie pakowanych. ze względu na charakter i skład wyrobu, jego krojenie lub plasterkowanie nie jest możliwe. pakowanie odbywa się przy użyciu materiału nieszkodliwego i obojętnego dla wyrobu, w atmosferze normalnej lub kontrolowanej, albo w próżni. czynności związane z pakowaniem mogą być przeprowadzane wyłącznie na obszarze geograficznym przetwarzania, tak aby nie dopuścić do zakłócenia możliwości śledzenia wyrobu, do niemożności kontroli oraz do zmiany jego właściwości smakowych i mikrobiologicznych.
fremstillingsmetode: produktet fremstilles ved forarbejdning af kød fra knogler, brystflæsk og kødstrimler fra udskæring af kroppe af ovennævnte svin og kød fra fjerkræ og/eller kaniner udskåret i stykker. efter udvælgelse, rensning, udskæring og kogning af kødet tilberedes massen, og de resterende ingredienser tilsættes. når krydderitilsætningen er kontrolleret, fyldes massen i svinetarmen (tyndtarm). derefter foretages røgning, som foregår over svag ild med træ fra regionen, og herefter lagres eller stabiliseres produktet. det markedsføres som hele pølser, altid i en pakning fra oprindelsesstedet. det kan på grund af sin art og sammensætning ikke skæres i skiver. til pakningen anvendes der et særligt materiale, som er uskadeligt og inert, når det kommer i kontakt med produktet. pakningen kan foregå i normal eller kontrolleret atmosfære eller som vakuumpakning. den må kun foregå i det geografiske forarbejdningsområde, for at der ikke skal opstå risiko for manglende sporbarhed og kontrol eller ændring af produktets smagsegenskaber og mikrobiologiske karakteristika.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: