Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- ustanowiony w szczególnym celu zaspokajania potrzeb w ogólnym interesie, nieposiadający charakteru przemysłowego lub handlowego,
- som er oprettet med særligt henblik på at opfylde samfundsmæssige behov og ikke er af erhvervs- eller forretningsmæssig karakter,
przedsiębiorstwa państwowe działające głównie w celu zaspokajania potrzeb innych instytucji państwowych nie płacą podatku.
statsforetagender, der primært udøver erhvervsvirksomhed for at opfylde andre statslige institutioners behov, betaler ikke skat.
nie można więc zaprzeczyć temu, że fernwärme wien została utworzona w szczególnym celu zaspokajania potrzeb w interesie ogólnym.
det kan således ikke bestrides, at fernwärme wien blev oprettet for at varetage opgaver af almen interesse.
- ustanowiony w szczególnym celu zaspokajania potrzeb w interesie ogólnym, który nie ma charakteru przemysłowego lub handlowego, oraz
- hvis opgave det er at imødekomme almenhedens behov, dog ikke på det erhvervs- eller forretningsmæssige område
wariant ten służy lepszemu wykorzystaniu potencjału femip w zakresie zaspokajania potrzeb sektora prywatnego oraz usunięciu niedostatków instrumentu.
denne valgmulighed skal forbedre femip's evne til dels at realisere sit potentiale ved at målrette indsatsen mod den private sektor, dels at overvinde sine svage punkter.
urzędnicy celni muszą zdobywać i aktualizować wiedzę i umiejętności wymagane do zaspokajania potrzeb unii.
det er nødvendigt, at toldembedsmænd udbygger og ajourfører deres viden og de færdigheder, der er påkrævet for at leve op til unionens behov.
gospodarowania zasobami wodnymi w taki sposób, aby zaspokajanie potrzeb obecnego pokolenia nie zmniejszało możliwości zaspokajania potrzeb przyszłym pokoleniom.
vandressourcer skal forvaltes således, at den nuværende generations behov opfyldes uden at bringe de kommende generationers mulighed for at opfylde deres behov i fare.
-"usługi regionalne" oznaczają usługi przewozowe wykonywane w celu zaspokojenia potrzeb transportowych regionu.
-»regional transport«: transportydelser til opfyldelse af en regions transportbehov.
państwa członkowskie stosują metodę stratyfikacji w oparciu o rzeczywiste czynsze w celu zestawienia danych o produkcji usług mieszkaniowych.
medlemsstaterne anvender stratifikationsmetoden baseret på faktiske huslejebetalinger til opgørelse af produktionen af boligtjenester.
- tworzenia w razie konieczności i w celu zaspokajania potrzeb własnych wspólnoty, podpozycji statystycznych w taric, jeżeli okazuje się to bardziej właściwe, niż w cn;";
- om nødvendigt og for at imødekomme fællesskabets behov oprettelse af underpositioner til statistiske formål i taric, når dette er mere hensigtsmæssigt end kn-underpositioner."
potrzebna jest ściślejsza współpraca między państwami członkowskimi unii europejskiej w celu zwalczania niebezpieczeństw związanych z organizacjami przestępczymi i ich rozprzestrzeniania się oraz w celu skutecznego odpowiadania na oczekiwania obywateli i zaspokajania potrzeb państw członkowskich.
de kriminelle organisationers farlighed og deres udbredelse kræver en styrkelse af samarbejdet mellem den europæiske unions medlemsstater, for at borgernes forventninger og medlemsstaternes behov kan opfyldes effektivt.
eiod będzie nadal udoskonalać swoje internetowe narzędzia informacyjne (stronę internetową i%biu-letyn elektroniczny) w%celu lepszego zaspokajania potrzeb odwiedzających.
edps vil yderligere forbedre kvaliteten af onlineinformationsværktøjer (websted og elektronisk nyhedsbrev) for bedre at kunne imødekomme de besøgendes krav.
organizacje utworzone w celu zaspokajania potrzeb interesu publicznego, niemające charakteru przemysłowego lub handlowego oraz kontrolowane przez podmioty publiczne lub finansowane głównie przez podmioty publiczne (z budżetu publicznego)
almennyttige organisationer, der kontrolleres af offentlige organer eller primært finansieres af det offentlige
ponadto nielogiczne byłoby ze strony zainteresowanych producentów unijnych popieranie skargi, a niejednokrotnie również zwiększanie mocy produkcyjnych w unii, przy jednoczesnym stosowaniu strategii zaspokajania potrzeb produkcyjnych przez przywóz.
det ville også forekomme ulogisk for de berørte eu-producenter at støtte klagen, og i visse tilfælde have øget deres kapacitet i unionen, og samtidig have en strategi, der har til formål at opfylde produktionsbehovet gennem import.
każda osoba prawna stworzona lub ustanowiona na mocy szczegółowych przepisów prawnych lub środka administracyjnego w celu zaspokajania potrzeb interesu publicznego, niemająca charakteru przemysłowego lub handlowego, i jednocześnie spełniająca co najmniej jeden z poniższych warunków:
alle juridiske personer, der er oprettet som almennyttige organer i henhold til særlig lovgivning eller ved særlige administrative foranstaltninger, og som samtidig opfylder mindst én af følgende betingelser:
- każda osoba prawna stworzona lub ustanowiona na mocy szczegółowych przepisów prawnych lub środka administracyjnego w celu zaspokajania potrzeb interesu publicznego, niemająca charakteru przemysłowego lub handlowego, i jednocześnie spełniająca co najmniej jeden z poniższych warunków:
- icke-industriella och icke-kommersiella juridiska personer som grundats eller inrättats genom särskilda rättsakter eller administrativa åtgärder i syfte att tillfredsställa allmänna behov, som uppfyller minst ett av följande kriterier: