Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zaprawdę, ludzie najbliżsi abrahamowi to z pewnością ci, którzy poszli za nim. i ten prorok, i ci, którzy wierzą.
die menschen, die ibrahim am nächsten stehen, sind wahrlich diejenigen, die ihm folgten, sowie dieser prophet und die, die (mit ihm) glauben.
oto prorok powierzył w tajemnicy jednej ze swoich żon pewną historię. a kiedy ona ją rozgłosiła i bóg ujawnił to jemu, wówczas on częściowo dał jej to poznać, a częściowo przemilczał.
und (erinnere daran), als der prophet einigen seiner ehefrauen einen bericht als geheimnis anvertraute, dann sie ihn (anderen) mitteilte und allah ihn darüber in kenntnis setzte, machte er einiges davon bekannt und unterließ einiges.
i powiedział im ich prorok: "oto znakiem jego królestwa będzie to, iż przyjdzie do was arka, w której będzie bezpieczeństwo pochodzące od waszego pana, i reszta tego, co pozostawił ród mojżesza i aarona - a poniosą ją aniołowie.
und ihr prophet sagte zu ihnen: "das zeichen seiner herrschaft ist, daß die bundeslade zu euch kommen wird; in ihr ist innere ruhe von eurem herrn und ein rest von dem, was die sippe musas und die sippe haruns hinterließen, getragen von engeln.