Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nie lubię gotować sobie, ale na co dzień.
i do not like to cook myself but every day.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na razie kończy się dzień pełen wrażeń.
but for now, an exciting day has come to an end.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na dzień dzisiejszy przewidujemy że będzie to w roku 2030,
but at the moment, all we can imagine is sometime in the 2030s.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cofnijmy się na chwile do roku 1999.
let's get back to the year 1999.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rączka dziecka zniknęła, ale na drugi dzień pojawiła się znowu.
the child’s arm disappeared, but reappeared on the following day.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wcale nie jest to trudne, a pozwoli ci na chwile odprężenia w nawet najbardziej zabiegany dzień.
it's really not that hard, and it gives you nice, relaxing islands of calm even on the busiest of days.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na tym koniec.
but that is all.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na jak d³ugo?
for how long?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na to nie ma rady.
it was the work of sickos.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na czym ono polega?
but what is active citizenship?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na to mieli wykręt.
but there was an excuse.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na jedzeniu się nie kończy.
in terms of the preparation, the chef is a classicist.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na czym polega jego wielkość?
but what is his dimension?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ale na swoje prawdziwe nazwisko.
- was it raining? - it was just starting to rain.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- ale na czem owe niebezpieczeństwo polega?
"but what is the danger?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ale na boga, bardziej pokrętne zdarzają się obsesje.
god knows though, there are worse twists your obsessions can take.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na drugiej stronie nie było żadnego napisu.
but on the back side it didn’t say nothing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to był bardzo długi dzień, ale na tym nie koniec.
what a long day, but it's not over yet.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ale na pewno wszystkie bÄ dÄ pyszne (...)
wszystki (...)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale na nieszczęście, stają się one rzeczywistością.” – dodał.
he goes on to mention that it is an "act contrary to the constitution and the law," an attempt by the people's committee of hanoi - through the department for urbanism - to build on the land of the parish, in the face of numerous petitions to the contrary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak