Je was op zoek naar: atsižvelgti (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

atsižvelgti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

999/2001 pakeitimais siekta pritaikyti galiojančias priemones, skirtas avių ir ožkų use, siekiant atsižvelgti į naujesnius mokslinius įrodymus.

Engels

the amendments made to regulation (ec) no 999/2001 by regulation (ec) no 727/2007 were aimed at adjusting the measures initially taken as regards tse in ovine and caprine animals, to take account of updated scientific evidence.

Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1013/2006 dėl atliekų vežimo ia, ib, vii ir viii priedus siekiant atsižvelgti į technikos pažangą ir pagal bazelio konvenciją sutartus pakeitimus

Engels

amending annexes ia, ib, vii and viii of regulation (ec) no 1013/2006 of the european parliament and of the council on shipments of waste, for the purposes of taking account of technical progress and changes agreed under the basel convention

Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1013/2006 dėl atliekų vežimo ia, ib, vii ir viii priedus siekiant atsižvelgti į technikos pažangą ir pagal bazelio konvenciją sutartus pakeitimus tekstas svarbus eee

Engels

commission regulation (ec) no 1379/2007 of 26 november 2007 amending annexes ia, ib, vii and viii of regulation (ec) no 1013/2006 of the european parliament and of the council on shipments of waste, for the purposes of taking account of technical progress and changes agreed under the basel convention text with eea relevance

Laatste Update: 2017-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

komisija suderina priedus su mokslo ir technikos pažanga šios direktyvos taikymo srityse, ypač siekiant atsižvelgti į direktyvos 94/55/eb dalinius pakeitimus.

Engels

the commission shall adapt the annexes to scientific and technical progress in the fields covered by this directive, in particular to take account of amendments to directive 94/55/ec.

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

- būtina atsižvelgti į tam tikrus šių modelių sąlygotus apribojimus, įskaitant tai, jog neaišku, ar jie tiksliai atitinka žmogaus sistemos barjerą ir ar naudotas eksperimentinis inokuliacijos būdas atitinka užsikrėtimą natūraliomis sąlygomis.

Engels

- some limitations to these models have to be considered, including the uncertainty of how well they represent the human species barrier and the uncertainty of how well the experimental inoculation route employed represents exposure under natural conditions.

Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(4) asmenų arba grupių įsteigtos tarpšakinės organizacijos, atstovaujančios reikšmingai įvairių grupių, užsiimančių auginimu, perdirbimu bei prekyba tabako sektoriuje, daliai, galėtų padėti labiau atsižvelgti į padėtį rinkoje ir skatinti ekonominio elgesio pokytį, kuriuo siekiama pagilinti žinias apie auginimą, perdirbimą bei prekybą ir tobulinti šių sričių organizavimą.

Engels

(4) interbranch organisations established by individuals or groups, and representing a significant proportion of the various categories involved in production, processing and marketing in the tobacco sector are likely to contribute to better account being taken of the market situation and encourage changes in economic behaviour intended to improve knowledge and organisation of production, processing and marketing.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,235,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK