Je was op zoek naar: instytucjonalnie (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

instytucjonalnie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

nie zamierzamy finansować instytucjonalnie infrastruktury.

Engels

it is not intended that we finance institutionally the infrastructure.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

instytucjonalnie rzecz biorąc, jesteśmy na drodze między niceą a lizboną.

Engels

institutionally speaking, we are on the way from nice to lisbon.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

wobec tego instytucjonalnie mamy jeszcze wiele do zrobienia, ale też bardzo wiele osiągnęliśmy.

Engels

but now more than ever there is a real need for sound policy coordination among these nations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w obu przypadkach naturalne i rynkotwórcze procesy należy monitorować i kształtować zarówno politycznie, jak i instytucjonalnie.

Engels

in both cases the natural, market-led processes need to be politically and institutionally supported and steered.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w czerwcu 2003 został podpisany układ użyczenia i od 2004 mko jest wspierane instytucjonalnie przez federalne ministerstwo spraw wewnętrznych.

Engels

in june 2003 the german federal ministry of the interior and the international auschwitz committee signed an agreement on financial subsidies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

należy wesprzeć instytucjonalnie te kraje rozwijające się, które o to wnioskują, żeby mogły one skutecznie walczyć z narkomanią;

Engels

whereas institutional support should be given to those developing countries which so request so that they can combat drugs more effectively;

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

komitet jest moralnie i instytucjonalnie, z woli rady europejskiej, zobowiązany do podejmowania inicjatyw i do czynnego zaangażowania w następujących dziedzinach:

Engels

the committee has been morally and institutionally obliged, at the request of the european council, to take initiatives and be actively involved in:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jednakże ze względu na fakt, że unia europejska jest instytucjonalnie zaniepokojona możliwością wystąpienia kryzysu na rynku, osiągnięcie poprawy w tym zakresie jest mało prawdopodobne.

Engels

since the eu is institutionally pre-occupied with the possibility of market failure, such improvements are unlikely to be achieved.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w związku z tym należy utworzyć przy sądzie pierwszej instancji izbę sądową, która instytucjonalnie i organizacyjnie będzie stanowić integralną część trybunału sprawiedliwości, której członkowie będą mieć podobny status do członków sądu pierwszej instancji.

Engels

a judicial panel should accordingly be attached to the court of first instance, that shall for institutional and organisational purposes be an integral part of the court of justice institution, an institution with members enjoying a similar status to members of the court of first instance.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

interesującym aspektem libańskiego res-u jest wszakże to, iż stanowi on jedyny instytucjonalnie uznawany organ, którego skład nie odzwierciedla tradycyjnych libańskich kryteriów podziału na grupy etniczne i religijne.

Engels

however, the interesting aspect of the lebanese esc is that it is the only institutionally recognised body whose composition does not reflect the traditional lebanese criteria of division by ethnic group and religion.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

sposób podejścia do związków innych niż małżeństwo różni się w ustawodawstwie poszczególnych państw członkowskich, a wśród takich związków należy rozróżnić pary, których związek jest uznany instytucjonalnie poprzez zarejestrowanie związku partnerskiego przez organ publiczny, od par pozostających w związkach faktycznych.

Engels

the way in which forms of union other than marriage are recognised in the member states' legislation differs from one state to another, and a distinction must be drawn between couples whose union is institutionally sanctioned by the registration of their partnership with a public authority and couples in de facto cohabitation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ponadto porozumienie, jakie osiągnięto w sprawie „mechanizmu kompleksowej obsługi”, jest prawnie i instytucjonalnie zasadne oraz przynosi znaczną wartość dodaną spółkom i osobom, których dane dotyczą.

Engels

moreover, the agreement reached on the "one-stop-shop" mechanism is legally and institutionally sound, and brings significant added value for companies and data subjects.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

5.1.6.1 problemem w tym przypadku jest ryzyko wynikające z zarządzania środkami wspólnotowymi: najuboższe i najmniej ustrukturyzowane (instytucjonalnie, politycznie, kulturalnie) regiony mogą ze względu na nieefektywne wykorzystanie zasobów oraz konieczność zwrotu środków przydzielonych, lecz niewydanych, znaleźć się w sytuacji społeczno-gospodarczej bardzo szkodliwej dla grup społecznych, dla których przeznaczone są te fundusze.

Engels

5.1.6.1 the issue here is the risk that the poorest and least (institutionally, politically, culturally) structured regions may run, both in terms of inefficient use of resources and of repaying resources that were allocated but not spent, to the severe economic and social detriment of the people concerned by those funds.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,898,195 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK