Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
, który podałeś.
you provided.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podałeś następujące dane:
provide the following information:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podałeś niewłaściwy numer portu "% 1".
you have specified invalid port number "%1".
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nie podałeś tematu. wysłać mimo wszystko?
you did not specify a subject. send message anyway?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sprawdź, czy podałeś poprawne parametry połączenia (
please make sure that the connection string is correct in
Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
podałeś formułę, która próbuje dzielenia przez zero.
you have entered a formula that attempts a division by zero.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprawdź czy podałeś właściwą nazwę użytkownika i hasło.
check that you supplied the correct username and password.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
accomodations zastrzeżone będą pokrywane z kart kredytowych, który podałeś.
accommodations reserved will be charged to the credit card you provided.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podałeś nowy numer miesiąca, które wykraczają poza dopuszczalnym zakresem.
you have entered a month number that falls outside the allowable range.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprawdź jeszcze raz, czy podałeś prawidłową lokalizację i ponów próbę.
double-check that you have entered the correct location and try again.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
podałeś podsumę w formule bez istnienia odpowiedni subtotal w samym raporcie.
you have entered a subtotal in a formula without there being a corresponding subtotal in the report itself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podałeś nowy indeks, który określa pozycję tablicy, która nie istnieje.
you have entered a subscript that specifies an array item that does not exist.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upewnij się, że podałeś/podałaś nam swój obecny adres e-mail.
make sure that we have your current e-mail address.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podałeś coś w formule innej niż polu w miejscu, w którym według przewidywań polu.
you have entered something in your formula other than a field at a position where a field is expected.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeżeli jesteś pewien, że podałeś właściwy email spróbuj skontaktować się z administratorem forum.
if you are sure the email address you used is valid then try contacting the board administrator.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10.2 zastrzegamy sobie prawo do sprawdzenia informacji, które nam podałeś z instytucją finansową.
10.2 we reserve the right to make checks on you, including credit checks, with third party credit and financial institutions, in accordance with the information you have provided us with.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nie można odnaleźć demona ppp! upewnij się, że pppd jest zainstalowany i podałeś właściwą ścieżkę.
cannot find the ppp daemon! make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
7.4 ważne jest, żebyś informował nas o wszystkich zmianach w twoich danych jakie podałeś przy rejestracji.
7.4 it is your responsibility to inform us of any changes to your registration details.
Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(k) pomocy w każdym zamierzonym celu i w każdym czasie gdy podałeś nam swoje informacje osbosiste.
(k) supporting any of the intended purposes specifically stated at the time at which you provided the personal information.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plik "% 1", który próbowałeś otworzyć, nie istnieje. sprawdź, czy podałeś prawidłową ścieżkę.
the file "%1" you tried to open does not exist. please verify that you entered the correct path.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak