Je was op zoek naar: postawił sobie cel (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

postawił sobie cel

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

innymi słowy, ustanowiliśmy sobie cel.

Engels

in other words, we have set out the goal.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

eugeniu lisnic postawił sobie za cel skonstruowanie budynku zasilanego wyłącznie odnawialnymi źródłami energii.

Engels

try to learn as much as you can from more experienced entrepreneurs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

5.1 rząd chorwacki postawił sobie za cel stworzenie do 2009 r. warunków niezbędnych do przystąpienia do ue.

Engels

5.1 the croatian government has set itself the goal of meeting the criteria for eu accession by 2009.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

i postawiliśmy sobie cel, żeby cały kontynent zmienić w zielony.

Engels

and we set ourselves a goal of turning the continent green.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

nie próbowaliśmy, postawił sobie za cel - tylko zobaczyć główne atrakcje, które znajdują się głównie w centrum.

Engels

we did not try, set a goal - only to see the main attractions, which are located mainly in the center.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

postawiliśmy sobie cel, użytkowników, jak to możliwe z porad i wsparcia.

Engels

we have set ourselves the target, our users as possible with advice and support.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ekes postawił sobie za cel, by pomóc instytucjom ue i państwom członkowskim skutecznie realizować tę unijną strategię na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.

Engels

the eesc is committed to help the eu institutions and member states make a reality and a success out of the eu strategy meant to boost growth and employment.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

chiński rząd pierwotnie planowano wybudować 40 gw nowych mocy wytwórczych jądrowej do 2015 r., i postawił sobie za cel 70 gw całkowitej mocy zainstalowanej w roku 2020.

Engels

the chinese government originally planned to construct 40 gw of new nuclear generation capacity by 2015, and set a target of 70 gw total installed capacity by 2020.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

unia europejska postawiła sobie cel w postaci stworzenia obszaru wolności, bezpieczeństwa oraz sprawiedliwości.

Engels

the european union has set out the aim of establishing an area of freedom, security and justice.

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

komitet postawił sobie za zadanie wypełnić zasadę 10 deklaracji helsińskiej życiem i pokazać, jakie szanse kryją się w tej zasadzie.

Engels

the esc has made it its task to give substance to principle 10 of the helsinki declaration and show what opportunities are contained in it.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ebi postawił sobie za cel przezna­czenie od 30% do 35% kredytów indywidualnych w poszerzonej unii na projekty przyczyniające się do ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego.

Engels

the eib has set itself thegoalofdevotingbetween 30% and 35% ofallits individualloans in the enlargedunion to projects safeguardingandenhancing theenvironment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

europejski kongres gospodarczy postawił sobie za zadanie zbliżenie środowisk gospodarczych afryki, europy centralnej i polski organizując od roku 2013 forum współpracy.

Engels

the european economic congress has taken on the task of bringing about a rapprochement between the economic circles in africa, central europe and poland by organising the co-operation forum since 2013.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ale później przyjrzeliśmy się tej sprawie z perspektywy projektu przygranicznego i ustanowiliśmy sobie cel: chcieliśmy zagwarantować mieszkańcom

Engels

but then we looked at the issue from the perspective of a crossborder project and set ourselves the goal of ensuring that crossborder populations enjoy the same health benefits as frontier workers." o 24 _bar_

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

artykuł b traktatu o unii europejskiej stanowi, że unia stawia sobie cel, między innymi, pełne zachowanie dorobku wspólnotowego

Engels

whereas article b of the treaty on european union states that one of the objectives the union shall set itself is to maintain in full the 'acquis communautaire`,

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

jeżeli unia europejska pragnie dać przykład, powinna wyznaczyć sobie cel zredukowania emisji gazów cieplarnianych o 80% do 2030 roku.

Engels

if the european union wants to set an example, it needs an 80% greenhouse gas emission reduction target by 2030.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1.2 ekes wyraża zadowolenie, że komisja wyznaczyła sobie cel znacznego zwiększenia budżetu dla działań promocyjnych i wdrożenia prawdziwej strategii promocyjnej.

Engels

1.2 the eesc particularly welcomes the fact that the commission has set itself the goal of significantly increasing the budget for promotion measures and developing a fully fledged promotion strategy.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(13) w ramach dążenia do osiągnięcia krajowego celu indykatywnego państwa członkowskie mogą wyznaczyć sobie cel wyższy niż 9 %.

Engels

(13) in aiming to achieve their national indicative target, member states may set themselves a target higher than 9 %.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(46) artykuł b traktatu o unii europejskiej stanowi, że unia stawia sobie cel, między innymi, pełne zachowanie dorobku wspólnotowego

Engels

(46) whereas article b of the treaty on european union states that one of the objectives the union shall set itself is to maintain in full the 'acquis communautaire`,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(1) w celu uniknięcia niebezpiecznych skutków ue wyznaczyła sobie cel ograniczenia globalnej zmiany klimatu do wzrostu temperatury o maksymalnie 2°c.

Engels

(1) to avoid dangerous impacts, the eu has a stated objective of limiting global climate change to a temperature increase of 2ºc.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

"gram w online pokera już od ostatniego lata i po paru sukcesach przy stołach osiągnąłem wyznaczony sobie cel - wygranie szansy na grę na żywo w turnieju na żywo w tym roku.

Engels

"i have been playing online poker since last summer and after having some success at the tables, i set a goal for myself - to win the chance to play at a live tournament this year.

Laatste Update: 2016-10-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,090,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK