Je was op zoek naar: wielobiegunowym (Pools - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

English

Info

Polish

wielobiegunowym

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Engels

Info

Pools

wspólne globalne interesy w wielobiegunowym świecie

Engels

common global interests in a multipolar world

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w świecie jutra, świecie wielobiegunowym, potrzebujemy o wiele więcej.

Engels

in tomorrow's world and in the multipolar world, we need much more than that.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

- potrzebujemy spójnej polityki zagranicznej jako wkładu do stabilności w wielobiegunowym świecie.

Engels

“we need a coherent foreign policy as a contribution to stability in a multi-polar world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

pozostaną najpotężniejszym krajem, ale będzie to kraj najpotężniejszy w coraz bardziej wielobiegunowym świecie.

Engels

they will remain the most powerful nation, but they will be the most powerful nation in an increasingly multi-polar world.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

istotne są wzajemne powiązania między badaniami podstawowymi a stosowanymi w zróżnicowanym, wielobiegunowym systemie naukowym.

Engels

increasing the interplay between fundamental and applied research in a diverse multi-polar scientific system is important.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w związku z tym niezbędne jest, by ue opracowała strategię sojuszy w wielobiegunowym systemie na szczeblu światowym.

Engels

to this end, a strategy of global alliances in a multipolar system is imperative for the eu.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ponadto w wielobiegunowym świecie coraz mniejsze znaczenie ma rozróżnienie pomiędzy organizacjami społeczeństwa obywatelskiego z północy i z południa.

Engels

at the same time, in a multipolar world there is less and less sense in maintaining the distinction between csos from the north and the south.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w związku z tym niezbędne jest, by ue opracowała strategię sojuszy w wielobiegunowym systemie na szczeblu światowym.

Engels

to this end, a strategy of global alliances in a multipolar system is imperative for the eu.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ze względu na poważne kryzysy globalne w wielobiegunowym świecie konieczne staje się opracowanie nowego sposobu zarządzania i większa legitymizacja organizacji międzynarodowych.

Engels

with major global crises in a multipolar world there is a need for a new governance and greater legitimacy for international organisations.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ponadto w wielobiegunowym świecie coraz mniejsze znaczenie ma rozróżnienie pomiędzy organizacjami społeczeństwa obywatelskiego z północy i z południa.

Engels

at the same time, in a multipolar world there is less and less sense in maintaining the distinction between csos from the north and the south.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

obserwuje się decentralizację władzy i oddawanie jej wielobiegunowym siłom oraz zasobów, zgodnej z długookresowymi celami środowiskowymi (53) (

Engels

massive and continuous investments are needed in energy efficiency, renewable energies and new infrastructures to achieve the transition to a low-carbon, resource efficient energy system that is compliant with long-term environmental objectives (53

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

już na pierwszym posiedzeniu w styczniu 2001 r. uzgodniono, że okrągły stół będzie się koncentrował na wkładzie społeczeństwa obywatelskiego w rozwiązywanie problemów globalizacji i zrównoważonego rozwoju w wielobiegunowym świecie.

Engels

thus at its very first meeting in january, 2001, the round table agreed to focus on the contribution of civil society to cope with globalization and sustainable development in a multipolar world.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

chociaż europa pozostaje wciąż najważniejszym partnerem gospodarczym afryki, to jej relatywna przewaga w wielobiegunowym świecie ulega osłabieniu, gdyż kraje wschodzące starają się ustanowić nową równowagę.

Engels

while europe remains africa's leading economic partner, its leading position is beginning to crumble in a multipolar world in which the emerging nations are seeking to establish a new order.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

podstawowe założenie tego nowego odważnego podejścia to uznanie faktu, że europa nie będzie mogła odgrywać istotnej roli w przyszłym wielobiegunowym świecie, jeżeli nie będzie działać bardziej skutecznie i jeżeli w najbliższej przyszłości nie pogłębi własnej integracji.

Engels

the basic assumption behind this new bold approach is the recognition that in fact, in the multipolar world of tomorrow, europe cannot play a significant role without being more effective and without further deepening its own integration in the near future.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

drogie koleżanki i koledzy! w dzisiejszym wielostronnym i wielobiegunowym świecie europa i ameryka mogą i powinny pracować wspólnie, w ramach partnerstwa, na rzecz globalnej stabilności oraz oświeconych zasad, w które wierzymy.

Engels

dear colleagues, in today's multilateral, multipolar world, europe and america can and should work together in a partnership for global stability and the enlightened values in which we believe.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

4.3 komitet uważa, że internet rzeczy, z uwagi na swoje znaczenie gospodarcze oraz fakt, że wymiana odbywa się w większości na poziomie wewnątrzregionalnym, powinien raczej opierać się na systemie wielobiegunowym (np. w postaci organów regulacyjnych szczebla regionalnego lub niższego niż regionalny), a nie podlegać ostatecznej kontroli pojedynczego organu spoza ue.

Engels

4.3 the committee believes that, in view of its economic importance and the fact that most exchanges are intra-regional, the internet of objects should be based on a multi-polar system (regional or sub-regional naming bodies, for example) rather than placed under the ultimate control of a single additional authority outside the eu.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,401,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK