Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
w celu zapewnienia jak najskuteczniejszej oceny testowanych pułapek kolejność procedur testowania może być różna.
katse all olevate püüniste tulemuslikumaks hindamiseks võib katsete järjekorda muuta.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przy wyborze najskuteczniejszej formy pomocy finansowej należycie powinny zostać uwzględnione charakterystyczne dla danego sektora i projektu cechy kwalifikujących się projektów.
rahalise abi tõhusaima vormi valimisel tuleks võtta asjakohaselt arvesse abikõlblike projektide sektori- ja projektispetsiifilisi omadusi.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
państwa członkowskie mogą ograniczyć liczbę miejsc, w których można wzmacniać wino do destylacji, w celu zapewnienia najskuteczniejszej metody nadzoru.
liikmesriigid võivad piirata nende kohtade arvu, kus veini võib destilleerimiseks kangendada, kui see peaks olema vajalik selleks, et tagada kõige tõhusama järelevalvemeetodi kasutamine.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zapewnienia jak najskuteczniejszej i jak najbardziej dostrzegalnej pomocy unii europejskiej dla misji ua w regionie darfur w sudanie (amis).
tagada, et liidu osalus aafrika liidu missioonis sudaani darfuri piirkonnas (amis) oleks maksimaalselt tõhus ja nähtav.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) zapewnienie jak najskuteczniejszej i jak najbardziej widocznej pomocy unii europejskiej dla misji au w regionie darfur w sudanie (amis).
b) tagada, et liidu osalus aafrika liidu missioonis sudaani darfuri piirkonnas (amis) oleks maksimaalselt tõhus ja nähtav.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jeśli chodzi o karmę dla ryb, ten znacznie niższy poziom zostanie ustalony w oparciu o techniczne możliwości najskuteczniejszej, ekonomicznie opłacalnej procedury usuwania zanieczyszczeń z oleju z ryb i mączki rybnej.
kalasööda puhul määratakse see oluliselt madalam tase kalaõli ja kalajahu kõige tõhusama ja majanduslikult soodsama saastusest puhastamise meetodi tehniliste võimaluste põhjal.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
przekonane, że zawarcie wielostronnego porozumienia oraz jego wprowadzanie w życie poprzez skoordynowane i wspólne działania znacząco przyczyni się do najskuteczniejszej ochrony wędrownych ptaków wodnych i ich siedlisk oraz przyniesie dodatkowe korzyści wielu innym gatunkom zwierząt i roślin, oraz
olles veendunud, et mitmepoolse kokkuleppe sõlmimine ja selle elluviimine koordineeritud või kooskõlastatud meetmete kaudu aitab oluliselt kaasa rändveelindude ja nende elupaikade tõhusale kaitsele ning toob lisahüvesid paljude teiste looma- ja taimeliikide jaoks, ning
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
4.2 dlatego też unia nie powinna żałować środków w celu zapewnienia jak najszybszej i najskuteczniejszej reakcji w obliczu różnych rodzajów sytuacji kryzysowych. w tym celu niezbędne są z góry określone sposoby postępowania lub plany wsparcia, które należy przetestować symulując sytuacje zagrożenia i zmodyfikować wraz z nabywaniem doświadczenia podczas ćwiczeń lub w sytuacjach rzeczywistych.
4.2 järelikult ei tohiks el säästa jõupingutusi, et reageerida kõikvõimalikele hädaolukordadele kõige kiiremal ja tõhusamal moel. see eeldab eelnevalt paika pandud korda või abi andmise kavasid, mida tuleks õppuste käigus testida ja neist õppustest või tegelikest abimissioonidest saadud kogemuste põhjal ajakohastada.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
(9) należy ustalić związki między producentami, państwami członkowskimi, komisją i efsa oraz obowiązki każdej ze stron związane z realizacją programu, uwzględniając doświadczenie zdobyte podczas realizacji pierwszego i drugiego etapu programu pracy, dążenie do oddzielenia oceny ryzyka od zarządzania ryzykiem oraz konieczność jak najskuteczniejszej organizacji pracy.
(9) sätestada tuleb tootjate, liikmesriikide, komisjoni ja efsa omavahelised suhted ning kõikide osapoolte kohustused tööprogrammi rakendamisel, võttes arvesse tööprogrammi esimese ja teise etapi jooksul saadud kogemusi, eesmärki eristada riskianalüüsi riskijuhtimisest ning vajadust korraldada töö kõige tõhusamal viisil.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: