Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-zasiłek osiedleńczy oraz zwrot z tytułu przesiedlenia,
-τις δαπάνες που προκύπτουν από τις διαδικασίες πρόσληψης,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
-zwrotu z tytułu przesiedlenia (skorygowanego współczynnikiem korygującym),
-επίδομα επανεγκαταστάσεως (καθοριζόμενο βάσει της αναπροσαρμογής μισθών),
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
Referentie:
opieka społeczna, pomoc humanitarna i przesiedlenia (od 25.8.2003)
Κοινωνικής Πρόνοιας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης (από 25.8.2003)
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
1 1 8 2zasiłek osiedleńczy, zwrot z tytułu przesiedlenia oraz dodatek z tytułu przeniesienia
1 1 8 2Επιδόματα πρώτης εγκαταστάσεως, επανεγκαταστάσεως και μεταθέσεως
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:
Referentie:
1 1 8 2 zasiłek osiedleńczy, zwrot z tytułu przesiedlenia oraz dodatek z tytułu przeniesienia
Προϋπολογισμός 2004 -Τροποποιημένος προϋπολογισμός -Νέα ποσά -105809 -72824 -178633 -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
c) przesiedlenia i społeczno-zawodowej integracji w związku z geograficzną mobilnością;
α) επαγγελματικής κατάρτισης και επαγγελματικού προσανατολισμού·
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
osoby wymagające szczególnej opieki medycznej, którą można zapewnić wyłącznie w drodze przesiedlenia.
πρόσωπα με σοβαρές ιατρικές ανάγκες που μπορούν να αντιμετωπισθούν μόνο μέσω επανεγκατάστασης.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. w takich przypadkach dyrektor może postanowić o całkowitym lub częściowym wstrzymaniu dodatku z tytułu przesiedlenia, przewidzianego w załączniku iv.
α) τους όρους συνάψεως και καταγγελίας της συμβάσεώς τους-β) τις άδειες-
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
1 1 8 2dodatek na zagospodarowanie, dodatek z tytułu przesiedlenia oraz dodatek z tytułu przeniesieniaŚrodki 2006 -Środki 2005 -wynik 2004 -
-την κάλυψη της επιστροφής των δαπανών της Επιτροπής για τη διοικητική συνδρομή που παρέχει στο Κέντρο.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
-zasiłkiem osiedleńczym, zwrotem z tytułu przesiedlenia oraz dodatkiem z tytułu przeniesienia (art. 5 i 6 załącznika vii).
-τις αποζημιώσεις εγκατάστασης, επανεγκατάστασης και μετάθεσης (άρθρα 5 και 6 του παραρτήματος vii).
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
1 1 8 2 -dodatek na zagospodarowanie, dodatek z tytułu przesiedlenia oraz dodatek z tytułu przeniesienia -70000 -22308 --
1 1 8 2 -Επιδόματα εγκατάστασης, επανεγκατάστασης και μετάθεσης -70000 -22308 --
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
uwagiregulamin pracowniczy urzędników wspólnot europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich; środki przeznaczone są na pokrycie dodatków na zagospodarowanie, dodatków z tytułu przesiedlenia oraz dodatków z tytułu przeniesienia personelu.
1 1 8Επιδόματα και δαπάνες κατά την ανάληψη καθηκόντων ή την αποχώρηση από την ενεργό υπηρεσία1 1 8 0Διάφορες δαπάνες πρόσληψης προσωπικού
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
działania związane z rozpatrywaniem ewentualnych spraw dotyczących przesiedlenia przez właściwe organy państw członkowskich, takie jak prowadzenie misji w państwach przyjmujących, przeprowadzanie rozmów, badania medyczne i badania bezpieczeństwa;
δράσεις που αφορούν την αξιολόγηση δυνητικών περιπτώσεων επανεγκατάστασης από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αποστολές στη χώρα υποδοχής, συνεντεύξεις, ιατρικοί έλεγχοι και έλεγχοι ασφαλείας,
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: