Je was op zoek naar: xxiv (Pools - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Roemeens

Info

Pools

xxiv.

Roemeens

xxiv.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

czĘŚĆ xxiv

Roemeens

partea xxiv

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

pozostałe produkty, część xxiv.

Roemeens

alte produse, partea xxiv.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

załącznik i (części i do xx, część xxiv/1)

Roemeens

anexa i (părțile i-xx, xxiv/1)

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej cxl sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji gatt xxiv. 6

Roemeens

privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista cxl întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în art. xxiv.6 din gatt

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

metoda oznaczania zawartości wilgoci w kwasowej maślance w proszku przeznaczonej do stosowania w paszach opisana jest w załączniku xxiv.

Roemeens

metoda de determinare a conţinutului umed al zarei praf acide destinate utilizării în furaje este descrisă în anexa xxiv.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

wspólnota rozpoczęła negocjacje na mocy art. xxiv ust. 6 układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu w 1994 r.

Roemeens

întrucât comunitatea a început negocieri, conform art. xxiv alin.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

Środków, o których mowa w ust. 1, nie stosuje się do produktów wymienionych w załączniku i część xxiv sekcja 2.

Roemeens

măsurile menționate la alineatul (1) nu se aplică produselor enumerate în anexa i partea xxiv secțiunea 2.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

2. komisja weryfikuje niniejszą dyrektywę i wszelkie nowe środki, które mogą zostać podjęte na mocy ust. 1, uwzględniając wyniki dalszych negocjacji przewidzianych w art. xxiv ust. 7 porozumienia w sprawie zamówień rządowych, zawartego w ramach wielostronnych negocjacji rundy urugwajskiej [9], zwanego dalej "porozumieniem", i przedkłada, o ile to konieczne, właściwe propozycje radzie.

Roemeens

(2) comisia trebuie să revadă prezenta directivă şi orice noi măsuri care ar putea fi adoptate în temeiul alin. (1), având în vedere rezultatele negocierilor ulterioare prevăzute în art. xxiv alin. (7) din acordul privind contractelor de achiziţii publice, încheiat în cadrul negocierilor multilaterale ale rundei uruguay* numit în continuare "acordul" şi să prezinte consiliului, dacă este necesar, propunerile corespunzătoare.(3) comisia trebuie să actualizeze anexa i, în conformitate cu procedura stabilită în art. 32 alin. (2), în temeiul oricăror rectificări, modificări sau completări aduse acesteia şi să publice versiunea actualizată în jurnalul oficial al comunităţilor europene.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,015,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK