Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
centrum jest przedsięwzięciem niedochodowym. siedzibą centrum jest berlin zachodni.
centrul este non-profit. acesta are sediul în berlinul de vest.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wybrzeże kontynentalne, bez oddziaływania napływu wody słodkiej (basen zachodni).
coasta continentală, nu este influențată de aportul de apă dulce (bazinul vestic)
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zachodni | 1.1baleary | 1.1.awody otaczające baleary | 5baleary |
vest | 1.1baleare | 1.1.aapele din jurul insulelor baleare | 5insulele baleare |
Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pojęcie "terytoria okupowane" obejmuje zachodni brzegu jordanu i strefę gazy, okupowane przez izrael.
termenul de "teritorii ocupate" se referă la malul stâng al fluviului iordan şi la fâşia gaza, ambele ocupate de israel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
4) w art. 3 wyrazy "terytoria okupowane" zastępuje się wyrazami "zachodni brzeg i strefa gazy".
4. În art. 3, termenii "teritoriile ocupate" se înlocuiesc cu termenii "cisiordania şi fâşia gaza".
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c) w ust. 5 i 6 wyrazy "terytoria okupowane" zastępuje się wyrazami "zachodni brzeg i strefa gazy".
(c) în alin. (5) şi (6), termenii "teritoriile ocupate" se înlocuiesc cu termenii "cisiordania şi fâşia gaza".
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a także mając na uwadze, co następuje:protokoły dodatkowe do układów o stowarzyszeniu lub umów o współpracy między europejską wspólnotą gospodarczą a cyprem, izraelem, jordanią i marokiem przewidują preferencyjne stawki celne dla róż i goździków przywożonych do wspólnoty w ramach limitu kontyngentów taryfowych otwartych dla wszystkich świeżych kwiatów ciętych z podpozycji 060310 nomenklatury scalonej pochodzących z tych krajów; na mocy rozporządzenia (ewg) nr 1134/91 [1], zachodni brzeg i strefa gazy korzystają z preferencyjnego traktowania taryfowego niektórych produktów rolnych, włączając kwiaty cięte z podpozycji 0603 10 nomenklatury scalonej, w ramach limitów kontyngentów rocznych; te udogodnienia taryfowe są stosowane tylko do przywozu, dla którego niektóre wymagania cenowe wyszczególnione w rozporządzeniu (ewg) nr 4088/87 [2] są spełnione; warunki cenowe, których należy przestrzegać dla produktów przywożonych są ustalane przez porównanie ich cen z cenami produkcji wspólnoty;
întrucât protocoalele suplimentare ale acordurilor de asociere sau cooperare între comunitatea economică europeană şi cipru, israel, iordania, maroc stabilesc taxe vamale preferenţiale pentru trandafirii şi garoafele roşii importate în comunitate, în limitele contingentelor tarifare deschise pentru toate florile proaspăt tăiate originare din aceste ţări cuprinse în subtitlul 0603 10 din nomenclatura combinată; întrucât, conform regulamentului (cee) nr. 1134/911, cisiordania şi fâşia gaza se bucură de tratament tarifar preferenţiat pentru anumite produse agricole, inclusiv florile tăiate de la subtitlul 0603 10 din nomenclatura combinată, în limitele contingentelor anuale; întrucât aceste avantaje tarifare sunt aplicabile numai importurilor ce întrunesc cerinţele de preţ specificate în regulamentul (cee) nr. 4088/872; întrucât condiţiile de preţ care trebuie respectate pentru produsele importate sunt stabilite în comparaţie cu preţurile comunitare de producător;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: