Je was op zoek naar: uprzywilejowanego (Pools - Slovaaks)

Pools

Vertalen

uprzywilejowanego

Vertalen

Slovaaks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Slovaaks

Info

Pools

status wierzyciela uprzywilejowanego

Slovaaks

postavenie prednostného veriteľa

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Pools

niektóre kategorie osób korzystają z uprzywilejowanego traktowania.

Slovaaks

pre niektoré kategórie osôb platí priaznivejšie zaobchádzanie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Pools

artykuł 31 — odmowa uprzywilejowanego traktowania bez kontroli

Slovaaks

Článok 31 – odmietnutie preferenčného zaobchádzania bez overenia

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

kontrola przestrzegania zakazu finansowania i uprzywilejowanego dost ´ pu

Slovaaks

2.5.5 dohľad nad dodržiavaním zákazu menového financovania a zvýhodneného prístupu podľa článku 237 písm .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

dopuszczenie towarów do korzystania z uprzywilejowanego traktowania taryfowego ze względu na ich przeznaczenie

Slovaaks

prijatie tovaru so zvýhodneným sadzobným zaobchádzaním z dôvodu jeho konečného použitia

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

określające definicje do celów stosowania zakazu uprzywilejowanego dostępu wymienionego w art. 104a traktatu

Slovaaks

ktorým sa stanovujú definície na uplatňovanie zákazu zvýhodneného prístupu, uvedeného v článku 104a zmluvy

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

w przedmiocie możliwości podniesienia przez skarżącego uprzywilejowanego zarzutu niezgodności z prawem wobec rozporządzenia

Slovaaks

o možnosti privilegovaného žalobcu vzniesť námietku nezákonnosti voči nariadeniu

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

-nie powinni oferować żadnych korzyści finansowych w celu uzyskania informacji lub uprzywilejowanego traktowania.

Slovaaks

-nemali by ponúkať stimuly v akejkoľvek forme výmenou za získanie informácií alebo uprednostnenie.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

finansowanie nieskonsolidowanym długiem podporządkowanym nie może przekraczać 30 % całkowitej kwoty wyemitowanego długu uprzywilejowanego.

Slovaaks

financovanie prostredníctvom krátkodobého podriadeného dlhu nepresiahne 30 % celkovej výšky emitovaného nadriadeného dlhu.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

[99] pojęcie to odnosi się właściwie do zasady najbardziej uprzywilejowanego dostawcy stosowanej w tych umowach.

Slovaaks

[99] tento pojem sa vzťahuje na zásadu dodávateľa s najvyššími výhodami používanú v dohodách.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

produkty pochodzące z libanu nie korzystają w przywozie do wspólnoty z bardziej uprzywilejowanego traktowania niż to, jakie stosują między sobą państwa członkowskie.

Slovaaks

na výrobky s pôvodom v libanone sa pri dovoze do spoločenstva nevzťahuje výhodnejšie zaobchádzanie, než aké členské štáty uplatňujú medzi sebou.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

niniejszy raport koncentruje się na zgodności ustawodawstwa krajowego przyjętego przez krajowe banki centralne oraz statutów tych banków z zawartym w traktacie zapisem o zakazie uprzywilejowanego dostępu.

Slovaaks

na zabezpečenie súladu s článkom 109 zmluvy je potrebné porovnať ustanovenia o úlohách v štatútoch ncb s príslušnými ustanoveniami zmluvy a štatútu a odstrániť prípadné nezrovnalosti16.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

w takich przypadkach obowiązkiem organu zasięgającego konsultacji jest ustalenie faktycznego istnienia takiego uprzywilejowanego statusu i powiadomienie o nim organu, u którego zasięga się konsultacji.

Slovaaks

povinnosť zistiť, že ide o takéto výsadné postavenie, a oznámiť to konzultovanému orgánu má konzultujúci orgán.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

instrument oparty na podziale ryzyka dotyczący obligacji projektowych służy finansowaniu długiem podporządkowanym, aby ułatwić przedsiębiorstwom odpowiedzialnym za projekt finansowanie za pomocą zaciągnięcia długu uprzywilejowanego w formie obligacji.

Slovaaks

nástroj na zdieľanie rizika pre projektové dlhopisy má slúžiť na dlhové financovanie prostredníctvom podriadeného dlhu s cieľom uľahčiť financovanie pre projektové spoločnosti, ktoré získavajú nadriadený dlh vo forme dlhopisov.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

w sprawie towarów zgłoszonych do uszlachetniania czynnego, które, jeżeli są przywiezione w celu dopuszczenia do swobodnego obrotu, korzystają z uzgodnień dotyczących uprzywilejowanego traktowania taryfowego ze względu na swoje szczególne przeznaczenie

Slovaaks

o tovare prepustenom do režimu aktívny zošľachťovací styk, na ktorý sa uplatní, ak je dovezený na účely jeho prepustenia do režimu voľný obeh, zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie z dôvodu jeho konečného použitia

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

1. niniejszy rozdział stosuje się w przypadku, gdy towary dopuszczone do swobodnego obrotu z zastosowaniem uprzywilejowanego traktowania taryfowego lub obniżonej bądź zerowej stawki celnej ze względu na ich przeznaczenie podlegają dozorowi celnemu odnośnie do przeznaczenia.

Slovaaks

1. táto kapitola platí vtedy, ak sa zistí, že tovar prepustený do voľného obehu so zvýhodneným sadzobným zaobchádzaním alebo pri zníženej alebo nulovej sadzbe cla z dôvodu jeho konečného použitia podlieha colnému dohľadu konečného použitia.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

1. dopuszczenie do swobodnego obrotu towarów z zastosowaniem uprzywilejowanego traktowania taryfowego ze względu na ich przeznaczenie uzależnione jest od udzielenia pisemnego pozwolenia osobie, która dokonuje przywozu towarów lub która zleca dokonanie ich przywozu w celu dopuszczenia do swobodnego obrotu.

Slovaaks

1. prijatie tovaru prihláseného do voľného obehu so zvýhodneným sadzobným zaobchádzaním z dôvodu jeho konečného použitia podlieha udeleniu písomného povolenia osobe dovážajúcej tovar alebo osobe, ktorá ho nechala doviezť pre prepustenie do voľného obehu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

2. w drodze odstępstwa od ust. 1 w przypadku produktów wymienionych w części 1 i 2 załącznika 40 użycie towaru w celu innym niż przewidziany w ramach uprzywilejowanego traktowania taryfowego jest zatwierdzane przez organy celne, w przypadku gdy ich zdaniem jest to gospodarczo uzasadnione.

Slovaaks

2. ako výnimka z odseku 1, v prípade výrobkov uvedených v prílohe 40, časť 1 a 2, colné orgány schvália použitie tovaru inak, ako je ustanovené pre zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie, ak to považujú za ekonomicky odôvodnené.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

ze względu na ich szczególne przeznaczenie, niektóre towary, jeżeli są dopuszczone do swobodnego obrotu mogą, zgodnie z odpowiednimi przepisami wspólnotowymi, korzystać z uzgodnień dotyczących uprzywilejowanego traktowania taryfowego w przywozie z zastosowaniem obniżonych stawek celnych;

Slovaaks

keďže na určitý tovar, ak je prepúšťaný do voľného obehu, sa môže z dôvodu jeho konečného použitia v súlade s príslušnými ustanoveniami spoločenstva uplatniť pri dovoze zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie pozostávajúce zo zníženej sadzby cla;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Pools

(11) wymaga to, aby przepisy przewidziane w art. 82 kodeksu były stosowane do uprzywilejowanego traktowania taryfowego udzielonego na mocy art. 21 kodeksu. przewidziany w niniejszym rozporządzeniu system dozoru celnego oparty jest na wydawanym przez organy celne zezwoleniu i stosuje się go do przeznaczenia towarów określonego w art. 82 kodeksu, o ile obowiązujące przepisy wymagają takiego zezwolenia.

Slovaaks

(11) preto je potrebné, aby pravidlá ustanovené v článku 82 kódexu, platili pre zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie poskytované podľa článku 21 kódexu. systém colného dohľadu, ustanovený v tomto nariadení, je založený na povolení, ktoré vydávajú colné orgány, a platí pre konečné použitie uvedené v článku 82 kódexu, ak uplatniteľné ustanovenia vyžadujú takéto povolenie.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,103,076,472 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK