Je was op zoek naar: iesniegti (Pools - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Spanish

Info

Polish

iesniegti

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Spaans

Info

Pools

327/98 iesniegti 2006.

Spaans

o 327/98

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

pantu iesniegti pēc 2006.

Spaans

sausio 6 d.

Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

gadu un tiek iesniegti attiecīgi līdz 2010.

Spaans

os relatórios seguintes, relativos a 2009 e a 2010, devem ser apresentados, respectivamente, até final de março de 2010 e de março de 2011.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1385/2007 iesniegti par apakšperiodu no 2009.

Spaans

kvotos laikotarpio dalies importo licencijų paraiškoms, pateiktoms remiantis reglamentu (eb) nr.

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

janvārī iesniegti daži šīs programmas grozījumi.

Spaans

em 5 de janeiro de 2006, foram apresentadas à comissão determinadas alterações a esse programa.

Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(2) ievešanas atļauju pieteikumi, kas iesniegti 2007.

Spaans

(2) kiekiai, dėl kurių per pirmąsias septynias 2007 m.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

attiecībā uz rīsu ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti no 2006.

Spaans

pagal paraiškas gauti ryžių importo licencijas, kurios buvo pateiktos per 2006 m.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

netiek piešķirtas līgumtiesības saistībā ar piedāvājumiem, kas iesniegti no 2006.

Spaans

não é dado seguimento às propostas comunicadas de 4 a 10 de agosto de 2006 no âmbito do concurso para a restituição à exportação de trigo mole referido no regulamento (ce) n.o 936/2006.

Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

1385/2007 netika iesniegti pieteikumi un kuri jāpieskaita apakšperiodam no 2009.

Spaans

spalio 1 d.- gruodžio 31 d.

Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

februārī, ja eez apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103.

Spaans

vasario 2 d., jei eee jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje [*****].

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

616/2007 netika iesniegti ievešanas atļauju pieteikumi un kuri jāpieskaita apakšperiodam no 2008.

Spaans

616/2007 importo licencijų paraiškos nebuvo pateiktos, ir kuriuos reikia pridėti prie 2008 m.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

(2) daudzumi, attiecībā uz ko iesniegti pieteikumi, pārsniedz pieejamo daudzumu.

Spaans

(2) kiekiai, dėl kurių buvo pateiktos paraiškos, yra didesni už leistiną kiekį.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

punktam un pēc to pieteikumu izskatīšanas, kas iesniegti pēc izsludinātā uzaicinājuma uz konkursa daļu ar termiņu 2007.

Spaans

(2) con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, del reglamento (ce) no 958/2006 y tras un examen de las ofertas presentadas en respuesta a la licitación parcial que concluye el 25 de enero de 2007, procede fijar el importe máximo de la restitución por exportación para esa licitación parcial.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

ja piedāvājumi nav iesniegti, dalībvalstis par to informē komisiju tai pašā termiņā, kas minēts šā punkta pirmajā daļā.

Spaans

no caso de ausência de propostas, os estados-membros informam do facto a comissão no prazo previsto no primeiro parágrafo.

Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

b) pamatojoties uz secību, kādā pieteikumi ir iesniegti (rindas kārtībā) saskaņā ar 12.

Spaans

b) būdu, pagrįstu paraiškų pateikimo eilės tvarka (vadovaujantis eiliškumo principu), pagal 12 straipsnį;

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

pantā paredzētajiem ievešanas atļauju pieteikumiem, kas attiecībā uz rīsiem ar izcelsmi mazāk attīstītajās valstīs iesniegti pirmo piecu dienu laikā 2006.

Spaans

2501/2001 9 straipsnyje nurodytų mažiau išsivysčiusių šalių, importo licencijos pagal paraiškas, kurios, remiantis reglamento (eb) nr.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

536/2007 netika iesniegti ievešanas atļauju pieteikumi attiecībā uz kvotu ar kārtas numuru 09.4169 un kurš jāpieskaita apakšperiodam no 2007.

Spaans

536/2007 importo licencijų paraiškos nebuvo pateiktos ir kuriuos reikia pridėti prie 2007 m.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

par ievešanas atļauju izdošanu attiecībā uz rīsiem ar izcelsmi Ākk valstīs un aizjūras zemēs un teritorijās atbilstīgi pieteikumiem, kas iesniegti pirmajās piecās darba dienās 2006.

Spaans

dėl ryžių, kilusių iš akr valstybių bei užjūrio šalių ir teritorijų, importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2006 m.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

jūlijam tika iesniegti ievešanas atļauju pieteikumi par kopējo apjomu, kas ir vienāds vai lielāks par apjomu, kas pieejams saskaņā ar kārtas numuru 09.4351.

Spaans

(1) na semana de 17 a 21 de julho de 2006, foram apresentados às autoridades competentes, ao abrigo do regulamento (ce) n.o 950/2006, pedidos de certificados de importação que totalizam uma quantidade igual ou superior à quantidade disponível para o número de ordem 09.4351.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

februāris ) par ievešanas atļauju izdošanu attiecībā uz rīsiem ar izcelsmi Ākk valstīs un aizjūras zemēs un teritorijās atbilstīgi pieteikumiem, kas iesniegti pirmajās piecās darba dienās 2006.

Spaans

299/2006, dėl ryžių, kilusių iš akr valstybių bei užjūrio šalių ir teritorijų, importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2006 m.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,813,789 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK