Je was op zoek naar: rodowe (Pools - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Czech

Info

Polish

rodowe

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Tjechisch

Info

Pools

nazwisko rodowe:

Tjechisch

rodné příjmení:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Pools

nazwisko (rodowe):

Tjechisch

příjmení (rodné): …

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

nazwisko rodowe (jeżeli dotyczy):

Tjechisch

případné rodné příjmení:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

nazwisko rodowe (jeśli dotyczy): …

Tjechisch

případné rodné příjmení: …

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

nazwisko(-a) rodowe (jeżeli inne): …

Tjechisch

rodné příjmení (pokud je odlišné od současného příjmení): …..

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

imię (imiona) i nazwisko rodowe matki (8): …

Tjechisch

jméno a příjmení matky při narození (8): …

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w przypadku obywateli hiszpanii należy podać obydwa nazwiska rodowe.

Tjechisch

v případě španělských státních příslušníků uveďte obě jména při narození.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

józef maria hoene-wroński, nazwisko rodowe hoëné (ur.

Tjechisch

roku 1815 své původní jméno józef hoene rozšířil na józef maria hoene-wroński.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dla potrzeb instytucji węgierskich wymagane jest imię (imiona) i nazwisko rodowe matki.

Tjechisch

pro účely maďarských institucí uveďte příjmení a jméno matky při narození.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

dla potrzeb instytucji węgierskich należy także podać nazwisko i imię (imiona) rodowe matki wnioskodawcy:

Tjechisch

pro účely maďarských institucí uveďte také příjmení a jméno matky žadatele při narození:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

nazwisko rodowe musi być zawsze wpisane; jeśli jest takie samo jak obecnie używane nazwisko, należy wpisać „idem”.

Tjechisch

vždy musí být uvedeno rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, uveďte „idem“.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Pools

jeśli formularz wypełnia instytucja niderlandzka, a osoba ubezpieczona lub pełnoprawny wnioskodawca jest lub była mężatką, jako aktualne nazwisko powinna podać nazwisko obecnego lub ostatniego męża, a jako nazwisko rodowe powinna podać nazwisko panieńskie.

Tjechisch

pokud formulář vyplňuje nizozemská instituce, pak v případech, kdy je pojištěná osoba nebo oprávněný žadatel vdaná žena nebo žena, která byla dříve vdaná, uveďte u současného příjmení také příjmení nynějšího nebo posledního manžela a u rodného příjmení uveďte dívčí jméno.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

„nazwisko rodowe” musi być zawsze wpisane; jeśli jest takie samo jak obecnie używane nazwisko, należy wpisać „idem”.

Tjechisch

v bodě „rodné příjmení“ uveďte vždy rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, napište „idem“.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

b) dane o osobie, której dotyczy wniosek (np. nazwisko, imię, nazwisko rodowe, inne używane bądź znane nazwiska lub pseudonimy, datę urodzenia, płeć oraz — o ile to możliwe — miejsce urodzenia, narodowość, język, rodzaj i numer dokumentu podróży);

Tjechisch

b) osobní údaje dotyčné osoby (například jméno, příjmení, rodné příjmení, jiná používaná jména či jména, pod nimiž je osoba známa, datum narození, pohlaví a podle možnosti místo narození, státní příslušnost, jazyk, druh a číslo cestovního dokladu);

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,460,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK