Je was op zoek naar: andrey gustavo (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

andrey gustavo

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

gustavo

Arabisch

ما هو اسمك

Laatste Update: 2014-04-30
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

juan gustavo

Arabisch

ما هو اسمك

Laatste Update: 2013-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

andrey ribas

Arabisch

أندري

Laatste Update: 2013-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gustavo diaz ordaz

Arabisch

جوستافو دياز أورداز

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gustavo a. madero

Arabisch

جوستافو إيه ماديرو

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gustavo pichorim boiko

Arabisch

gustavo pichorim boiko

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gustavo ferraz dos santos

Arabisch

أكتب

Laatste Update: 2015-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

(c) 2007 gustavo pichorim boiko, 2002- 2003 hamish rodda

Arabisch

(c) 2007 gustavo pichorim boiko ، 2002- 2003 hamish rodda

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o movimento começou com uma foto (à direita) publicada pelos irmãos fernando e gustavo anitelli, integrantes do grupo o teatro mágico.

Arabisch

بدأت الحركة مع الصورة(يمين) نشرت من قبل الأخوة فرناندو وغوستافو أنتيللي، أعضاء المجموعة مسرح ماجيك.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

gustavo chacra cita ainda outro “brasilibanês”, jamal, de 39 anos, ao qual os novos tempos impõem novos desafios, como por exemplo a manutenção do português entre as novas gerações, principalmente as nascidas agora em território libanês.

Arabisch

كلّ ذلك جرى على نحوٍ جدّ طبيعي والآن بات أبناؤهم من أصلٍ لبناني مندمجين تمام الإندماج في البلد التي ولدوا فيها.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,444,411 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK