Je was op zoek naar: de que pais vc é (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

de que pais vc é

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

você é de que país

Arabisch

ااااااا

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

de que seriam socorridos .

Arabisch

أو هي قوله « إنهم لهم المنصورون » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

de que ele o criou ?

Arabisch

« من أي شيءٍ خلقه » استفهام تقرير ، ثم بينه فقال :

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

de que servidor está a receber dados

Arabisch

النظير الذي نزلناه منه

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

certifica- se de que você descansa com frequênciacomment

Arabisch

الطرازات الآن وcomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho

Arabisch

« وشاهد » يوم الجمعة « ومشهود » يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo .

Arabisch

« بشِّر » أخبر يا محمد « المنافقين بأن لهم عذابا أليماً » مؤلما هو عذاب النار .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

continuo convencido de que todo mundo é lindo e gentil.

Arabisch

جان سان-ديزييه: أعتقد أن السبب يعود لدرجة ما إلى التربية المثالية والبسيطة، إذا صحّ التعبير، التي تلقيتها.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

aviso de que gravar ficheiros de registo grava todo o ficheiro

Arabisch

لاحِظ انّ حفظ سجلات الوقائع سيحفظ كلّ الملف

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mesmo que te façamos perecer , fica certo de que os puniremos .

Arabisch

« فإما » في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « نذهبن بك » بأن نميتك قبل تعذيبهم « فإنا منهم منتقمون » في الآخرة .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

de que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder ?

Arabisch

« وأن » بأنه « ليس للإنسان إلا ما سعى » من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

acerca de quê se interrogam ?

Arabisch

« عمَّ » عن أي شيء « يتساءلون » يسال بعض قريش بعضا .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

havíamos provado seus antecessores , a fim de que deus distinguisse os leais dos impostores .

Arabisch

« ولقد فتنَّا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا » في إيمانهم علم مشاهدة « وليعلمنَّ الكاذبين » فيه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

lembre-se de que nenhuma tática lhe dará 100% de segurança online.

Arabisch

تذكروا أنه لا يوجد تكتيك واحد سيقدم لك أمن وحماية على الإنترنت بنسبة 100%.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

você tem certeza de que deseja descriptografar o dispositivo/partição de sistema definitivamente?

Arabisch

‮أمتأكد أنك تريد تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

do riso disse: está doido; e da alegria: de que serve estar.

Arabisch

للضحك قلت مجنون وللفرح ماذا يفعل.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

shakar sndy de sulaymaniyah disse: "um exemplo de que nós temos orgulho".

Arabisch

أتمنى لهن النجاح في ميدان المعركة، فليحميهم الله".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

disseram-lhe : sim ! trazemos-te aquilo de que os teus concidadãos haviam duvidado .

Arabisch

« قالوا بل جئناك بما كانوا » أي قومك « فيه يمترون » يشكون وهو العذاب .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o famoso programa de televisão "the colbert report", da comedy central, citou a escolha da upupa (ou poupa-pão) como novo pássaro nacional israelense como uma evidência de que "países não dão cantadas em passarinhos que usam óculos*".

Arabisch

البرنامج التلفزيوني الكوميدي "تقرير كولبرت" يقول أن اختيار اسرائيل للهدهد هو دليل على أن, "لا أحد يختار الطيور التي ترتدي نظارات. "

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,292,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK