Je was op zoek naar: maneira (Portugees - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

maneira

Arabisch

سلوك

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

não és , de maneira alguma , guardião deles .

Arabisch

« لست عليهم بمصيطر » وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

a musliminah in nl também pensa da mesma maneira:

Arabisch

وتقول مسلمانة على مدونتها:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

mas jesus nada mais respondeu, de maneira que pilatos se admirava.

Arabisch

فلم يجب يسوع ايضا بشيء حتى تعجب بيلاطس.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o site árabe observatório dos blogueiros anunciou a prisão da seguinte maneira :

Arabisch

مرصد المدونين أعلن عن الاعتقال بالشكل التالي:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

oxalá sejam os meus caminhos dirigidos de maneira que eu observe os teus estatutos!

Arabisch

ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.

Arabisch

‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

tem a certeza que deseja apagar o mapa% 1? não há maneira de desfazer isto.

Arabisch

هل إلى حذف خريطة هناك هو لا إلى تراجع

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

espalhar orgulho e otimismo, criar postos de trabalho e chamar a atenção de uma maneira positiva.

Arabisch

نشر الفخر والتفاؤل، وخلق فرص عمل وجذب الانتباه بطريقة إيجابية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

na democracia militar, os protestos são puníveis e os professores estão agora pagando por isso de uma maneira legal.

Arabisch

@dedda04 في ديمقراطية العسكر الاحتجاجات لها عقوبتها والأساتذة يدفعونها الآن بطريق قانونية #موريتانيا

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

como nunca antes, é hora de se pensar sobre a maneira com que ataques e agressões online causam danos reais.

Arabisch

حان وقت التمعّن والتفكير الجاد بأنَّ الاعتداءات والتجريح على شبكة الإنترنت تُحدث أضرارًا حقيقية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

não existe algo chamado mundo muçulmano, da mesma maneira em que não existe algo chamado de mundo cristão ou judeu ou budista.

Arabisch

لا يوجد شيء اسمه "العالم الإسلامي"، تمامًا كما لايوجد ما اسمه "العالم المسيحي" أو "العالم اليهودي" أو حتى "العالم البوذي".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

embora diversos dos assediadores tenham deletado seus perfis do twitter, outros usuários fizeram captura de tela das mensagens virais como maneira de guardar provas.

Arabisch

قام العديد من المتحرِّشين بمحو حساباتهم في تويتر، لكنّ صور تعليقاتهم انتشرت على الإنترنت مما يجعلها دليلًا ناجعًا ضدّهم.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

arash abadpour, um blogueiro e cientista da computação iraniano cuja base é no canadá explicou da seguinte maneira a situação para o global voices:

Arabisch

شرح أراش آبادبور، وهو مدون إيراني يعيش في كندا وعالم كومبيوتر، الوضع للأصوات العالمية كما يلي:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e operava grandes sinais, de maneira que fazia até descer fogo do céu � terra, � vista dos homens;

Arabisch

ويصنع آيات عظيمة حتى انه يجعل نارا تنزل من السماء على الارض قدام الناس.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

de outra maneira, que farão os que se batizam pelos mortos? se absolutamente os mortos não ressuscitam, por que então se batizam por eles?

Arabisch

والا فماذا يصنع الذين يعتمدون من اجل الاموات. ان كان الاموات لا يقومون البتة فلماذا يعتمدون من اجل الاموات.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

de maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele.

Arabisch

فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

e ( deus lhe ) dirá : isto é porque te chegaram os nossos versículos e tu os esqueceste ; a mesma maneira , serás hojeesquecido !

Arabisch

« قال » الأمر « كذلك أتتك آياتنا فنسيتها » تركتها ولم تؤمن بها « وكذلك » مثل نسيانك آياتنا « اليوم تنسى » تترك في النار .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

mas que importa? contanto que, de toda maneira, ou por pretexto ou de verdade, cristo seja anunciado, nisto me regozijo, sim, e me regozijarei;

Arabisch

فماذا. غير انه على كل وجه سواء كان بعلّة ام بحق ينادى بالمسيح وبهذا انا افرح. بل سافرح ايضا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Portugees

o histórico dos urls visitados recentemente. É possível ordená- los de várias maneiras. name

Arabisch

هنا عناوين المواقع التي زرتها مؤخراً يمكنك معاينتها بطرق عدةname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,790,684,654 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK