Je was op zoek naar: mercadores (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

mercadores

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

harã, e cané e edem os mercadores de sabá, assur e quilmade eram teus mercadores.

Arabisch

حران وكنّة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.

Arabisch

وما بين مصعد العطفة الى باب الضأن رممه الصياغون والتجار

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sâmerue. faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.

Arabisch

تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:

Arabisch

ويبكي تجار الارض وينوحون عليها لان بضائعهم لا يشتريها احد فيما بعد

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

javã, tubál e meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.

Arabisch

ياوان وتوبال وماشك هم تجارك. بنفوس الناس وبآنية النحاس اقاموا تجارتك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os cavalos que salomão tinha eram trazidos do egito e de coa; e os mercadores do rei os recebiam de coa por preço determinado.

Arabisch

وكان مخرج الخيل التي لسليمان من مصر. وجماعة تجار الملك اخذوا جليبة بثمن

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

afora o que os mercadores e negociantes traziam; também todos os reis da arábia, e os governadores do país traziam a salomão ouro e prata.

Arabisch

voeعونكل ملوك العرب وولاة الارض كانوا يأتون بذهب وفضة الى سليمان.

Laatste Update: 2014-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.

Arabisch

يهوذا وارض اسرائيل هم تجارك. تاجروا في سوقك بحنطة منّيت وحلاوى وعسل وزيت وبلسان.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.

Arabisch

لانه من خمر غضب زناها قد شرب جميع الامم وملوك الارض زنوا معها وتجار الارض استغنوا من وفرة نعيمها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os homens de dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; tornavam a trazer-te em troca de dentes de marfim e pau de ébano.

Arabisch

بنو ددان تجارك. جزائر كثيرة تجار يدك. ادّوا هديتك قرونا من العاج والآبنوس.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e abraão ouviu a efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.

Arabisch

فسمع ابراهيم لعفرون ووزن ابراهيم لعفرون الفضة التي ذكرها في مسامع بني حثّ. اربع مئة شاقل فضة جائزة عند التجار

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.

Arabisch

ونور سراج لن يضيء فيك فيما بعد. وصوت عريس وعروس لن يسمع فيك فيما بعد. لان تجارك كانوا عظماء الارض. اذ بسحرك ضلت جميع الامم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mercador

Arabisch

إدارة مبيعات

Laatste Update: 2013-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,737,798,475 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK