来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
harã, e cané e edem os mercadores de sabá, assur e quilmade eram teus mercadores.
حران وكنّة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.
وما بين مصعد العطفة الى باب الضأن رممه الصياغون والتجار
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sâmerue. faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
ويبكي تجار الارض وينوحون عليها لان بضائعهم لا يشتريها احد فيما بعد
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
javã, tubál e meseque eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam as pessoas de homens e vasos de bronze.
ياوان وتوبال وماشك هم تجارك. بنفوس الناس وبآنية النحاس اقاموا تجارتك.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
os cavalos que salomão tinha eram trazidos do egito e de coa; e os mercadores do rei os recebiam de coa por preço determinado.
وكان مخرج الخيل التي لسليمان من مصر. وجماعة تجار الملك اخذوا جليبة بثمن
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
afora o que os mercadores e negociantes traziam; também todos os reis da arábia, e os governadores do país traziam a salomão ouro e prata.
voeعونكل ملوك العرب وولاة الارض كانوا يأتون بذهب وفضة الى سليمان.
最后更新: 2014-07-16
使用频率: 1
质量:
judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.
يهوذا وارض اسرائيل هم تجارك. تاجروا في سوقك بحنطة منّيت وحلاوى وعسل وزيت وبلسان.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
لانه من خمر غضب زناها قد شرب جميع الامم وملوك الارض زنوا معها وتجار الارض استغنوا من وفرة نعيمها
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
os homens de dedã eram teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; tornavam a trazer-te em troca de dentes de marfim e pau de ébano.
بنو ددان تجارك. جزائر كثيرة تجار يدك. ادّوا هديتك قرونا من العاج والآبنوس.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e abraão ouviu a efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.
فسمع ابراهيم لعفرون ووزن ابراهيم لعفرون الفضة التي ذكرها في مسامع بني حثّ. اربع مئة شاقل فضة جائزة عند التجار
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
ونور سراج لن يضيء فيك فيما بعد. وصوت عريس وعروس لن يسمع فيك فيما بعد. لان تجارك كانوا عظماء الارض. اذ بسحرك ضلت جميع الامم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: