Je was op zoek naar: o deus que ha em mim sauda o deus que hÃ... (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

o deus que ha em mim sauda o deus que há em ti

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

o deus queem mim sauda o deus queem ti

Arabisch

الله جديرة بالثناء

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o deus que me deu vingança, e sujeitou povos debaixo de mim,

Arabisch

الاله المنتقم لي والمخضع شعوبا تحتي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,

Arabisch

الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ele é o deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;

Arabisch

الاله الذي ينطّقني بالقوة ويصيّر طريقي كاملا

Laatste Update: 2014-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

preserva a minha vida, pois sou piedoso; o deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.

Arabisch

‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tu és o deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.

Arabisch

‎انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o deus que fez o mundo e tudo o que nele há, sendo ele senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos de homens;

Arabisch

‎الاله الذي خلق العالم وكل ما فيه هذا اذ هو رب السماء والارض لا يسكن في هياكل مصنوعة بالايادي‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o deus, pois, que fez habitar ali o seu nome derribe todos os reis e povos que estenderem a mão para alterar o decreto e para destruir esta casa de deus, que está em jerusalém. eu, dario, baixei o decreto. que com diligência se execute.

Arabisch

والله الذي اسكن اسمه هناك يهلك كل ملك وشعب يمد يده لتغيير او لهدم بيت الله هذا الذي في اورشليم. انا داريوس قد أمرت فليفعل عاجلا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e abençoou a josé, dizendo: o deus em cuja presença andaram os meus pais abraão e isaque, o deus que tem sido o meu pastor durante toda a minha vida até este dia,

Arabisch

وبارك يوسف وقال الله الذي سار امامه ابواي ابراهيم واسحق. الله الذي رعاني منذ وجودي الى هذا اليوم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a ti, ó força minha, cantarei louvores; porque deus é a minha fortaleza, é o deus que me mostra benignidade.

Arabisch

‎يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia , e disseram : eis aqui o vosso deus , o deus que moisés esqueceu !

Arabisch

« فأخرج لهم عجلاً » صاغه من الحلي « جسدا » لحما ودما « له خوار » أي صوت يُسمع أي انقلب كذلك بسبب التراب الذي أثره الحياة فيما يوضع ووضعه بعد صوغه في فمه « فقالوا » أي السامري وأتباعه « هذا إلهكم وإله موسى فنسيَ » موسى ربه هنا وذهب يطلبه قال تعالى :

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quem há entre vós de todo o seu povo (seja seu deus com ele) suba para jerusalém, que é em judá, e edifique a casa do senhor, deus de israel; ele é o deus que habita em jerusalém.

Arabisch

من منكم من كل شعبه****ليكن الهه معه ويصعد الى اورشليم التي في يهوذا فيبني بيت الرب اله اسرائيل. هو الاله. الذي في اورشليم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso praticai; e o deus de paz será convosco.

Arabisch

وما تعلمتموه وتسلمتموه وسمعتموه ورأيتموه فيّ فهذا افعلوا واله السلام يكون معكم

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por mim, pois, é feito um decreto, que todo o povo, nação e língua que proferir blasfêmia contra o deus de sadraque, mesaque e abednego, seja despedaçado, e as suas casas sejam feitas um monturo; porquanto não há outro deus que possa livrar desta maneira.

Arabisch

فمني قد صدر أمر بان كل شعب وامة ولسان يتكلمون بالسوء على اله شدرخ وميشخ وعبد نغو فانهم يصيرون اربا اربا وتجعل بيوتهم مزبلة اذ ليس اله آخر يستطيع ان ينجي هكذا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,038,638,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK