Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viste se ele está na orientação ?
আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porém , se ele for um dos achegados ( a deus ) ,
আর পক ্ ষান ্ তরে যদি সে নৈকট ্ যপ ্ রাপ ্ তদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত হয় ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se ele não fosse um nazi, ele não diria algo do tipo.
তিনি একজন নাৎসী না হলে এরকম কিছু বলতেন না।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viste se ele nega ( a verdade ) e a desdenha ?
আপনি কি দেখেছেন , যদি সে মিথ ্ যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয় ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não tens culpa se ele não crescer ( em conhecimentos espirituais ) .
অথচ তোমার উপরে নেই যদি সে নিজেকে পবিত ্ র না করে ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( adoro ) somente quem me criou , porque ele me encaminhará .
''তাঁকে ব্যতীত যিনি আমাকে আদিতে সৃষ্টি করেছেন, কাজেই নিশ্চয় তিনি শীঘ্রই আমাকে পথ দেখাবেন।’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e se ele esta fazendo sucesso la fora é porque lá a cultura musical anda bem precaria também.
” আন্তর্জাতিক অর্থ সংস্থা, ইউরোপের কেন্দ্রীয় ব্যাংক এবং ইউরোপিয়ান কমিশন কর্তৃক ব্যয় কমানোর নীতি নেয়ায় পর্তুগিজ নাগরিকদের জীবনযাত্রার ওপর যে প্রভাব ফেলেছে, তার বিরোধীতা করা হয়েছে এখানে:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e na quinta vez pedirá a incidência da abominação de deus sobre si mesma , se ele for um dos verazes .
আর পঞ ্ চমবারে যে আল ্ লাহ ্ র ক ্ রোধ তার উপরে পড়ুক যদি সে সত ্ যবাদীদের একজন হয় ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nas ruas da capital, moradores tomam precauções para evitar o vírus, enquanto outros aguardam para ver se ele se espalha.
রাজধানীর বিভিন্ন রাস্তায় জনগণ এই ভাইরাস ঠেকাতে উদ্যোগ নিয়েছে এবং অনেকে তীক্ষ্ণ দৃষ্টি রাখছে এই ভাইরাস ছড়াচ্ছে কি না তার উপর।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ao invés disso, ele me estuprou com minha cabeça coberta por um véu, pois assim ele não teria que olhar meu rosto desfigurado.
আমার ভাগ্য ভালো যে আমি একমাস নির্যাতন সহ্য করেও বেচে আছি।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entre eles há alguns que prometeram a deus , dizendo : se ele nos conceder sua graça , faremos caridade e noscontaremos entre os virtuosos .
আর ওদের মধ ্ যে কেউ-কেউ আল ্ লাহ ্ র কাছে অঙ ্ গীকার করেছিল -- ''তিনি যদি তাঁর করুণাভান্ডার থেকে আমাদের দান করেন তবে আমরা নিশ্চয়ই সদকা-খয়রাত করবো আর আমরা অবশ্যই হবো সৎকর্মীদের মধ্যেকার।’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não tens reparado em como o teu senhor projeta a sombra ? se ele quisesse , fá-la-ia estável !
তুমি কি তোমার পালনকর ্ তাকে দেখ না , তিনি কিভাবে ছায়াকে বিলম ্ বিত করেন ? তিনি ইচ ্ ছা করলে একে স ্ থির রাখতে পারতেন । এরপর আমি সূর ্ যকে করেছি এর নির ্ দেশক ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ó humanos , se ele quisesse , far-vos-ia desaparecer e vos substituiria por outros seres , porque deus tem bastante poderpara isso .
যে কেউ এই দুনিয়ার পুরস ্ কার কামনা করে আল ্ লাহ ্ র কাছে তবে রয়েছে ইহজগতের ও পরকালের পুরস ্ কার । আর আল ্ লাহ ্ হচ ্ ছেন সর ্ বশ ্ রোতা , সর ্ বদ ্ রষ ্ টা ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a deus incumbe indicar a verdadeira senda , da qual tantos se desviam . porém , se ele quisesse , iluminar-vos-ia a todos .
আর আল ্ লাহ ্ র উপরেই রয়েছে সরলপথ , আর তাদের কতক হচ ্ ছে বাঁকা । আর তিনি যদি ইচ ্ ছা করতেন তবে তিনি তোমাদের সকলকেই সৎপথে পরিচালিত করতে পারতেন ।
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
além disso, existe o receio de que se ele for nomeado, muitos vão tentar manipulá-lo e ele vai ser transformado em um "príncipe fantoche."
আর এই ভয়ও আছে যে যদি তাকে নির্বাচন করা হয় তাহলে লোকে তাকে ব্যবহার করার চেষ্টা করবে আর সে 'পুতুল রাজকুমারে' পরিণত হবে।
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a seus pés correrão os rios , e dirão : louvado seja deus , que nosencaminhou até aqui ; jamais teríamos podido encaminhar-nos , se ele não nos tivesse encaminhado . os mensageiros de nossosenhor nos apresentaram a verdade .
আর আমরা দূর করে দেবো মনোমালিন ্ যের যা-কিছু আছে তাদের বুকে , -- তাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলবে ঝরনারাজি , আর তারা বলবে -- ''সমুদয় প্রশংসা আল্লাহ্রই যিনি আমাদের পথ দেখিয়েছেন এই দিকে, আর আমরা নিজেরা সুপথ পেতাম না যদি আল্লাহ্ আমাদের পথ না দেখাতেন, নিশ্চয়ই আমাদের প্রভুর রসূলগণ সত্য নিয়ে এসেছিলেন।’’ আর তাদের কাছে ঘোষণা করা হবে -- ''দেখো! এই বেহেশত তোমাদের সামনে, তোমরা এ উত্তরাধিকার করলে তোমরা যা করতে তার জন্য।’’
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: