Je was op zoek naar: eu sou uma brasileira que nao sabe fala ... (Portugees - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Bosnian

Info

Portuguese

eu sou uma brasileira que nao sabe fala em ingle

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Bosnisch

Info

Portugees

sou uma fotógrafa desempregada que não sabe cozinhar.

Bosnisch

ja sam nezaposleni fotograf koji ne zna kuhati.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

"sou uma rapariga que não sabe dizer não".

Bosnisch

– ja sam devojka koja nikad ne odbija.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

sou uma mãe horrível, que não sabe droga de nada!

Bosnisch

loša sam majka koja ne zna gde joj je dupe a gde glava.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

achas que sou uma atrasada mental que não sabe tomar decisões.

Bosnisch

- to ti misliš. misliš da sam ta nezrela glupača kojoj se ne može povjeriti da odlučuje što je najbolje za nju.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não sabes... eu sou uma mulher casada

Bosnisch

znas li da sam udana?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

continuo a não ir a audições porque... e se sou uma modelo que não sabe actuar?

Bosnisch

bjezim s audicija jer... sto ako sam model koji nezna glumiti?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

basicamente, ensinaste a minha filha que eu sou uma perdedora que não liga de facto para a dor dela.

Bosnisch

zapravo, mislila si da sam ja jadnik koji ne brine o tome sto ju boli.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não sabe falar em código?

Bosnisch

ne razumiješ se u lozinke? gichi gichi jadada.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

acho que tenho 19 anos e olho-me ao espelho e... sou uma pessoa que não sabe como te seduzir.

Bosnisch

mislim da imam 19 god. a onda se pogledam u ogledalo i vidim tu osobu koja ne zna kako da te zavede.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sei que não parece, mas eu sou uma pessoa tanto de inverno como de verão.

Bosnisch

znam da ne biste rekli, ali ja sam i zima i ljeto.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e também não finja que não sabe quem eu sou.

Bosnisch

i ne pretvaraj se da ne znas ni ko sam.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

claro que, como eu sou uma dama de companhia, muito tolerante e compreensiva, podes fazer de conta que não estou aqui.

Bosnisch

naravno, ja sam jako slobodan i pun razumijevanja. zato me slobodno ignoriraj.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a tua avó tem alzheimer tão avançado que não sabe quem eu sou.

Bosnisch

alzheimerova bolest koju ima tvoja baka, to što me ne može prepoznati, to je katastrofa.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

disse-te que não sabia usar o navegador, sou uma motorista.

Bosnisch

rekla sam ti da ne znam programirati navigaciju.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

se alguma coisa correr mal na central, culpa o tipo que não sabe falar inglês.

Bosnisch

ako se nešto loše desi u elektrani, okrivi momka koji ne zna engleski.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

você disse que não sabia falar espanhol.

Bosnisch

rekao si da ti je loš španski.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

começo a pensar que não sabes falar chinês.

Bosnisch

pocinjem da mislim da ti i ne govoriš kineski.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a melhor saída vai para aqueles que não sabem falar inglês. É uma antiga história.

Bosnisch

pa, iz mog iskustva... najbolji žrtveni jarci su oni... koji ne znaju govoriti engleski.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,786,381,541 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK