Je was op zoek naar: aniversario do meu esposo e so mes que vem (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

aniversario do meu esposo e so mes que vem

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

a voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.

Deens

hør! der er min ven! ja se, der kommer han i løb over bjergene, i spring over højene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

voltaremos a tentar apresentar de novo esta questão no mês que vem.

Deens

vi håber, at disse aktioner bliver be grænset til militære mål.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

confio no bom senso da presidência britânica para nos propor um acordo justo e equilibrado no mês que vem.

Deens

jeg har tiltro til, at det britiske formandskab er fornuftigt nok til at sørge for en retfærdig og afbalanceret aftale i næste måned.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

espero não vir a ser a vítima de mais atrasos no mês que vem.

Deens

den vil ikke lide samme skæbne næste gang, håber jeg.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

com efeito, se somarmos a roménia e a bulgária, teremos já 18 ratificações até ao final do mês que vem.

Deens

hvis rumænien og bulgarien tælles med, vil vi have 18 ratifikationer i hus ultimo næste måned.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

espero que tenha paciência comigo, senhor presidente, e que se lembre que vou visitar o seu círculo eleitoral no mês que vem.

Deens

dette gør vi med deres hjælp og med opførelsen af et konkret beløb på 4 mio ecu på budgettet for 1997. uanset om philoxenia-programmet vedtages eller ikke, agter generaldirektorat xxiii at anvende disse budgetmidler til gavn for europæ isk turisme generelt ved at fremme aktioner, som vil kunne bidrage til beskæftigelsen, oplysning, adgang til markedet, informationssamfundet og eventuelt også det statistiske område.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

senhor presidente, em nome do meu grupo, gostaria de dar um acolhimento muito caloroso a este relatório e de agradecer à senhora deputada flesch o seu trabalho tão abrangente e detalhado, que vem mostrar a sua experiência nesta área.

Deens

hr. formand, på vegne af min gruppe vil jeg hilse denne betænkning meget velkommen og takke fru flesch for det omfattende og grundige arbejde, der viser hendes erfaring på området.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

este relatório deve ser visto em conjunto com o relatório do senhor deputado ullmann sobre as assinaturas electrónicas e com o meu próprio relatório, que irá ser apresentado no mês que vem, sobre o comércio electrónico.

Deens

denne betænkning bør ses i sammenhæng med hr. ullmanns betænkning om elektroniske underskrifter og min egen betænkning om elektronisk handel, der skal behandles i næste måned.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

no mês que vem terá lugar em moscovo uma cimeira entre representantes da união europeia e representantes da federação russa.

Deens

næste måned skal der afholdes et topmøde i moskva mellem repræsentanter for den europæiske union og repræsentanter for rusland.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o grupo eldr acolhe com agrado a decisão de iniciar a conferência sobre a adesão a nível ministerial no mês que vem.

Deens

jeg skal indskrænke mig til ganske enkelt at svare på nogle få spørgsmål for at rette nogle misforståelser, der har fået flere af de ærede parlamentsmedlemmer til at ytre sig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comissão deverá apresentar ao ecofin, no mês que vem, um relatório sobre as consultas efectuadas a países terceiros.

Deens

kommissionen skal rapportere tilbage til Økofin-rådet i næste måned om rådslagningerne med tredjelande.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

infelizmente ele não está em posição de fazer esta declaração em bruxelas nem esta semana nem para a semana, mas gostaria de o fazer aqui em estrasburgo no mês que vem.

Deens

han er desværre hverken i denne uge eller i næste uge i bruxelles i stand til at afgive en sådan redegørelse, men kan derimod gøre det i næste måned her i strasbourg.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no mês que vem, vamos debater o re latório berger sobre as seitas e cultos na europa e vamos também analisar o relatório oostlander sobre o funda mentalismo muçulmano.

Deens

i næste måned skal vi drøfte berger-betænkningen om kulte og sekter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

senhor yiannitsis, agradeço-lhe deveras a sua colaboração connosco, esta tarde, e contamos consigo para o período de perguntas do mês que vem, em estrasburgo.

Deens

hr. yiannitsis, jeg takker dem for deres samarbejde her til eftermiddag og aften, og vi ses igen til spørgetiden i næste måned i strasbourg.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o crime é feito por gente que se senta à nossa mesa, que tem a nossa educação, que frequentou as mesmas universidades, que vem até de excelentes famílias.

Deens

forbrydelser begås af dem, som vi sidder til bords med, som er uddannet ligesom os, som har gået på de samme universiteter, og som sågar er fra de bedste familier.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

seria deveras absurdo ter de se lhes dizer pela segunda vez em dois meses: «voltem cá para o mês que vem.»

Deens

det ville være temmelig absurd, hvis man for anden måned i træk skulle sige til dem: »kom tilbage i næste måned.«

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

para o mês que vem teremos em bruxelas o primeiro-ministro po laco e, em novembro, no âmbito dos encontros regulares, chegará a delegação do parlamento po laco.

Deens

det er svært at forstå, hvorfor forhandlingerne om et så vigtigt emne som dette skal behandles i den dybeste hemmelighed, når bidragene fra arbejdsmarkedets parter kunne være til stor nytte med henblik på fremtiden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

no mês que vem, o conselho vai realizar uma conferência sobre a política europeia de vacinação, e o presente relatório constitui uma primeira proposta em favor de uma prevenção efectiva das doenças contagiosas dos animais.

Deens

i næste måned vil rådet jo afholde en konference om den europæiske vaccinationspolitik, og med denne betænkning fremsættes det første forslag om en effektiv forebyggelse af smitsomme dyresygdomme.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para finalizar, senhor comissário bangemann, no mês passado eu votei a favor da sua demissão e voltarei a fazê-lo no mês que vem. pode, por conseguinte, dar-me uma resposta muito sucinta.

Deens

til slut, hr. kommissær bangemann, jeg stemte for at få dem afskediget i sidste måned, og jeg vil stemme for at få dem afskediget igen i næste måned, så de kan give mig et meget kort svar.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

esta situação — que, devo dizer, é muito problemática — pode agravar-se muito mais ainda na época das chuvas, que começará em breve, já no mês que vem.

Deens

denne situation — der i sig selv er yderst problematisk — kan blive yderligere forværret, når regntiden sætter ind i næste måned.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,763,945,311 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK