Je was op zoek naar: cansei de falar italiano (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

cansei de falar italiano

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

o senhor comissário sabeo muito bem porque está cansado de me ouvir falar disto.

Deens

fra en tysk synsvinkel må jeg sige: disse opfattelser kan vi ikke tilslutte os.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

código de fala

Deens

talekode

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

o senhor comissário sabe-o muito bem porque está cansado de me ouvir falar disto.

Deens

det ved kommissæren udmærket godt, for han er træt at af høre mig fortælle om det.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

4. empregarem nas referidas rotas pessoal que fale italiano de forma fluente e correcta;

Deens

4. på de pågældende ruter ansætte personale, der taler flydende og korrekt italiensk

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

não nos podemos cansar de o salientar.

Deens

det skal lige fremhæves en gang til.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

«estou emcontacto com professores da eslovénia, onde, em certas regiões,se fala italiano.

Deens

de to »dinocrocs«er blevet modtaget med åbne arme af mange undervisere i euog har allerede før udvidelsen af eu holdt deres indtog i de nyemedlemsstater. »jeg har kontakt til undervisere i slovenien, hvorder tales italiensk i visse regioner.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

alguns de nós, novos aqui no parlamento, começamos já a estar cansados de boas intenções, de excelentes programas e de ouvir falar do espírito das normas comunitárias.

Deens

nogle af os, der er nye i parlamentet, var allerede begyndt at blive trætte af gode intentioner, storslåede programmer og af at blive fortalt om ånden i fællesskabslovgivningen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a comissão do meio ambiente não se tem cansado de apontar esta discrepância.

Deens

jeg mener ikke, at cigaret- og tobaksreklamer skal være tilladt for et produkt, som selv brugt med måde kan medføre alvorlig sygdom og død.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

nunca nos cansaremos de afirmar que o bce deve ser e será independente.

Deens

ecb skal og vil være uafhængig- det kan ikke siges for tit.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

Deens

men i, brødre! bliver ikke trætte af at gøre det gode!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

a comissão des cansa de braços caídos e permite que o conselho atribua a responsabilidade a um organismo externo.

Deens

kommissionen skrev til formandskabet i juli efter resolutionen om udestående tekniske vanskeligheder, idet den samtidig bad om, at forslaget blev fremsat igen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

por vezes fico cansada de me repetir e de ouvir que todos têm a mesma responsabilidade.

Deens

nogle gange er jeg træt af at gentage mig selv og af at høre, at alle har samme ansvar.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

sem nos cansarmos de clamar no deserto, não podemos deixar de ter os pés bem assentes na terra.

Deens

det hedder normalt, at man kun låner ud til de rige.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

estou farto e cansado de ouvir os funcionários da comissão e os governos dos estadosmembros falarem das boas medidas económicas de que dispomos e de descreverem os progressos que estamos a fazer.

Deens

situationen i crotone i calabrien er et tydeligt eksempel på dette, som i hvert fald kan give de nationale myndigheder lejlighed til at afprøve ideerne og anvende de økonomiske midler, der stilles til rådighed af strukturfondene.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

entretanto, chega-nos uma segunda posição comum e o parlamento parece estar cansado de lutar.

Deens

dengang manglede der en entydig udelukkelse af manipulation af kønsceller.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

falando com toda a sinceridade, começo a estar um pouco cansado de algumas coisas que a comissão nos diz quando aqui vem.

Deens

jeg er helt ærligt ved at blive lidt træt af, at kommissionen kommer her og fortæller os forskellige ting.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

muntingh porque, senhor presidente, alguns deputados, en tre os quais me incluo, estão já cansados de...

Deens

cano pinto tilstrækkelig grad beskytter arterne — i dette tilfælde ulvepopulationen — for vi er nogle medlemmer, der er trætte af ...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Portugees

blak (pse). — (da) senhor presidente, julgo que a maioria dos deputados está um bocado cansada de ouvir falar das fraudes e das burlas com os fundos comunitários.

Deens

blak (pse). — hr. formand, de fleste af os er vel efterhånden lidt trætte af at høre om svig og svindel med eu-midler.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,799,115,943 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK