Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
por isso, é protegido como a menina-dos-olhos.
derfor passes der på det som en øjesten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por vezes, sinto-me como a menina da história" o rei vai nu".
nogle gange føler jeg mig som barnet i eventyret" kejserens nye klæder".
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
muitas graças darei ao senhor com a minha boca;
med min mund vil jeg højlig takke herren, prise ham midt i mængden;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se assim proceder, tanto o senhor como a comissão sairão vencedores e sairão fortalecidos.
hvis de gør det, er både de og kommissionem vindere. de vil således begge gå styrket ud af dette.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
louvai ao senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
lovsyng herren til citer, lad lovsang tone til citer,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ó senhor, deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?
en forfærdelig gud i de helliges kreds, stor og frygtelig over alle omkring ham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preservemos e salvaguardemos esta cooperação histórica única dos povos na união europeia como a menina dos nossos olhos, e não nos esqueçamos do aviso que françois mitterrand nos fez há algumas semanas: o nacionalismo é a guerra!
lad os bevare og vogte over dette historisk enestående samarbejde blandt folkene i den europæiske union som vores øjesten, og lad os ikke glemme den advarsel, som françois mitterrand har udtalt for os for få uger siden: nationalisme er krig!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o senhor julga os povos; julga-me, senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se é um doente do sexo masculino, tanto o senhor como a sua parceira sexual terão de utilizar métodos contraceptivos eficazes durante o tratamento com rebetol e no período de 7 meses após terminar o tratamento.
hvis de er en mandlig patient, skal de og deres partner hver bruge en effektiv antikonception i den periode, de tager rebetol og 7 måneder efter behandlingen er stoppet.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
morreu, porém, josué, filho de num, servo do senhor, com a idade de cento e dez anos;
og josua, nuns søn, herrens tjener, døde, 110 År gammel;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.
og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.
han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens hyl; han værnede det med vågent Øje og vogtede det som sin Øjesten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de hesbom, junto � porta de bate-rabim; o teu nariz é como torre do líbano, que olha para damasco.
din hals som elfenbenstårnet, dine Øjne som hesjbons damme ved bat-rabbims port, din næse som libanons tårn, der ser mod damaskus,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
regozijo-me, senhor presidente, com a sua aprova ção geral da nossa proposta. essa destina-se a facilitar as trocas comerciais de carne de caça e de carne de coelho entre os estadosmembros.
jeg vil svare på et direkte spørgsmål, som fru jackson stillede mig vedrørende ændringsforslag nr. 61, der er stillet af fru jackson og fru schleicher.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senhor presidente, minhas senhoras e meus senhores! com a directiva relativa aos equipamentos sob pressão aprovamos uma directiva destinada a harmonizar as legislações em vigor para esses equipamentos.
hr. formand, mine damer og herrer, med direktivet om trykbærende udstyr vedtager vi et direktiv, som skal samordne de hidtil eksisterende nationale forskrifter for trykbærende udstyr.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
permita-me, senhora deputada berès, que, neste ponto, eu não concorde totalmente com a sua análise.
eftersom de transeuropæiske netværk blev nævnt, vil jeg også gerne gøre opmærksom på, at der allerede er nogle eØfg'er, navnlig på transportområdet, som deltager i projekterne med de transeuropæiske netværk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posso prometer-lhe, a ele e a outros deputados que aqui intervieram, que vou chamar a atenção do senhor comis sário flynn, meu colega, para as ideias suplementares que foram avançadas, bem como a do senhor comissário fischler para os pontos que foram abordados relativamente ao apoio ao cultivo do tabaco.
jeg kan forsikre ham og andre, der har talt, at jeg vil henlede min kollegas, hr. flynns, opmærksomhed på de særlige ekstra idéer, som er kommet frem, og ligeledes min kollegas, hr. fischlers, opmærksomhed på de punkter, der er blevet rejst med hensyn til støtte til tobaksdyrkning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dê-me, senhor presidente da comissão, pelo menos razão neste sentido — e digo-o com todo o respeito — que isso possa ter a ver com a pressão que o parlamento exerceu nos últimos meses.
giv mig, hr. formand for kommissionen, i det mindste ret i — og jeg formulerer det ret høfligt — at det kunne have noget at gøre med det pres, som parlamentet har udøvet i de seneste måneder.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
senhor presidente em exercício do conselho, congratulo me, tal como o senhor, com a decisão tomada ontem no conselho" assuntos sociais e emprego" de adoptar finalmente este projecto de directiva sobre a informação e a consulta.
hr. formand for rådet, ligesom dem glæder jeg mig over den beslutning, der blev truffet i går i rådet( arbejds- og socialministrene), om endelig at godkende direktivforslaget om information og høring.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak