Vous avez cherché: cuida me senhor como a menina do teus olhos (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

cuida me senhor como a menina do teus olhos

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

por isso, é protegido como a menina-dos-olhos.

Danois

derfor passes der på det som en øjesten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.

Danois

vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por vezes, sinto-me como a menina da história" o rei vai nu".

Danois

nogle gange føler jeg mig som barnet i eventyret" kejserens nye klæder".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

muitas graças darei ao senhor com a minha boca;

Danois

med min mund vil jeg højlig takke herren, prise ham midt i mængden;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se assim proceder, tanto o senhor como a comissão sairão vencedores e sairão fortalecidos.

Danois

hvis de gør det, er både de og kommissionem vindere. de vil således begge gå styrket ud af dette.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

louvai ao senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.

Danois

lovsyng herren til citer, lad lovsang tone til citer,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Ó senhor, deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?

Danois

en forfærdelig gud i de helliges kreds, stor og frygtelig over alle omkring ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

preservemos e salvaguardemos esta cooperação histórica única dos povos na união europeia como a menina dos nossos olhos, e não nos esqueçamos do aviso que françois mitterrand nos fez há algumas semanas: o nacionalismo é a guerra!

Danois

lad os bevare og vogte over dette historisk enestående samarbejde blandt folkene i den europæiske union som vores øjesten, og lad os ikke glemme den advarsel, som françois mitterrand har udtalt for os for få uger siden: nationalisme er krig!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o senhor julga os povos; julga-me, senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.

Danois

lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se é um doente do sexo masculino, tanto o senhor como a sua parceira sexual terão de utilizar métodos contraceptivos eficazes durante o tratamento com rebetol e no período de 7 meses após terminar o tratamento.

Danois

hvis de er en mandlig patient, skal de og deres partner hver bruge en effektiv antikonception i den periode, de tager rebetol og 7 måneder efter behandlingen er stoppet.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

morreu, porém, josué, filho de num, servo do senhor, com a idade de cento e dez anos;

Danois

og josua, nuns søn, herrens tjener, døde, 110 År gammel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.

Danois

og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.

Danois

han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens hyl; han værnede det med vågent Øje og vogtede det som sin Øjesten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de hesbom, junto � porta de bate-rabim; o teu nariz é como torre do líbano, que olha para damasco.

Danois

din hals som elfenbenstårnet, dine Øjne som hesjbons damme ved bat-rabbims port, din næse som libanons tårn, der ser mod damaskus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

regozijo-me, senhor presidente, com a sua aprova ção geral da nossa proposta. essa destina-se a facilitar as trocas comerciais de carne de caça e de carne de coelho entre os estadosmembros.

Danois

jeg vil svare på et direkte spørgsmål, som fru jackson stillede mig vedrørende ændringsforslag nr. 61, der er stillet af fru jackson og fru schleicher.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, minhas senhoras e meus senhores! com a directiva relativa aos equipamentos sob pressão aprovamos uma directiva destinada a harmonizar as legislações em vigor para esses equipamentos.

Danois

hr. formand, mine damer og herrer, med direktivet om trykbærende udstyr vedtager vi et direktiv, som skal samordne de hidtil eksisterende nationale forskrifter for trykbærende udstyr.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

permita-me, senhora deputada berès, que, neste ponto, eu não concorde totalmente com a sua análise.

Danois

eftersom de transeuropæiske netværk blev nævnt, vil jeg også gerne gøre opmærksom på, at der allerede er nogle eØfg'er, navnlig på transportområdet, som deltager i projekterne med de transeuropæiske netværk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

posso prometer-lhe, a ele e a outros deputados que aqui intervieram, que vou chamar a atenção do senhor comis sário flynn, meu colega, para as ideias suplementares que foram avançadas, bem como a do senhor comissário fischler para os pontos que foram abordados relativamente ao apoio ao cultivo do tabaco.

Danois

jeg kan forsikre ham og andre, der har talt, at jeg vil henlede min kollegas, hr. flynns, opmærksomhed på de særlige ekstra idéer, som er kommet frem, og ligeledes min kollegas, hr. fischlers, opmærksomhed på de punkter, der er blevet rejst med hensyn til støtte til tobaksdyrkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dê-me, senhor presidente da comissão, pelo menos razão neste sentido — e digo-o com todo o respeito — que isso possa ter a ver com a pressão que o parlamento exerceu nos últimos meses.

Danois

giv mig, hr. formand for kommissionen, i det mindste ret i — og jeg formulerer det ret høfligt — at det kunne have noget at gøre med det pres, som parlamentet har udøvet i de seneste måneder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

senhor presidente em exercício do conselho, congratulo ­ me, tal como o senhor, com a decisão tomada ontem no conselho" assuntos sociais e emprego" de adoptar finalmente este projecto de directiva sobre a informação e a consulta.

Danois

hr. formand for rådet, ligesom dem glæder jeg mig over den beslutning, der blev truffet i går i rådet( arbejds- og socialministrene), om endelig at godkende direktivforslaget om information og høring.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,131,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK