Je was op zoek naar: eu nao quero ver pau coisa algum por favor (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu nao quero ver pau coisa algum por favor

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

eu não quero ter nada a ver com isso.

Deens

det vil jeg ikke finde mig i.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu não quero continuar assim.

Deens

for mit eget vedkommende vil jeg ikke fortsætte sådan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu não quero que haja proibições retrospectivas.

Deens

disse standarder er i mange tilfælde uegnede, fordi de er fastsat efter den laveste fællesnævners princip.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu não quero que haja proibições retrospectivas.

Deens

jeg ønsker ikke et forbud med tilbagevirkende kraft.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,

Deens

da tilstede i ham ikke mere at gøre noget for sin fader eller moder,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É justamente isso que eu não quero e considero que é um procedimento errado.

Deens

netop det ønsker jeg ikke, og jeg betragter det som en forkert udvikling.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

eu não quero suprimir um comité jurídico, mas sim o comité de regula mentação.

Deens

det er ikke et retsudvalg, jeg vil afskaffe, men forskriftsudvalget.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não quero ver desenvolverse na África do sul uma situação de «laager».

Deens

jeg ønsker ikke, at der opstår en »laager«-situation i sydafrika.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não quero ver surgir uma situação em que nos venham dizer que isso é impraticável e que há problemas.

Deens

formanden. — den fornødne rettelse vil blive fore taget, og jeg håber ikke, at fejlen vil opstå mere.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para ser franco, não quero ver um quarto, quinto ou sexto pacote ferroviário.

Deens

jeg, ærligt talt, ønsker ikke nogen fjerde og ikke nogen femte og ikke nogen sjette jernbanepakke.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

foi uma tarefa difícil, e eu não quero retribuir-lhe de uma for ma menos cortês.

Deens

jeg spørger: hvornår skal rejsen finde sted?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não queremos interferir com os vossos direitos, mas queiram, por favor, respeitar os nossos!

Deens

vi vil ikke gribe ind i deres rettigheder, men de må respektere vores rettigheder!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

creio que uma região, ou um país, tem o direito de dizer “ eu não quero isto ”.

Deens

jeg mener, at en region eller et land har ret til at sige" vil vil ikke have det her".

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu não queria sera indelicado.

Deens

jeg ønskede ikke at være uhøflig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não queremos ver mais desintegração.

Deens

vi ønsker ikke at opleve yderligere opløsning.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não queremos ver os resultados perderemse se, por uma qualquer razão, os parceiros forem incapazes de os explorar.

Deens

det ville være en skam, om resultaterne gik til spilde, fordi parterne af en eller anden årsag ikke er i stand til at udnytte dem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que sinal estaríamos a dar àqueles estados-membros que não querem fazer coisa alguma?

Deens

hvilket signal ville det sende til de medlemslande, som ikke vil gøre noget?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

mas quem não quer ver, fica sempre no mesmo.

Deens

men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

alguns opositores não querem ver completado o ciclo do combustível nuclear.

Deens

nej, det kommer ikke i deres baghave, hr. seligman.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não queremos ver arrastar esta disputa nos tribunais durante anos.

Deens

vi ønsker ikke, at denne tvist skal trække ud i årevis.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,234,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK