Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu não quero ter nada a ver com isso.
det vil jeg ikke finde mig i.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu não quero continuar assim.
for mit eget vedkommende vil jeg ikke fortsætte sådan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não quero que haja proibições retrospectivas.
disse standarder er i mange tilfælde uegnede, fordi de er fastsat efter den laveste fællesnævners princip.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não quero que haja proibições retrospectivas.
jeg ønsker ikke et forbud med tilbagevirkende kraft.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,
da tilstede i ham ikke mere at gøre noget for sin fader eller moder,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É justamente isso que eu não quero e considero que é um procedimento errado.
netop det ønsker jeg ikke, og jeg betragter det som en forkert udvikling.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu não quero suprimir um comité jurídico, mas sim o comité de regula mentação.
det er ikke et retsudvalg, jeg vil afskaffe, men forskriftsudvalget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero ver desenvolverse na África do sul uma situação de «laager».
jeg ønsker ikke, at der opstår en »laager«-situation i sydafrika.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero ver surgir uma situação em que nos venham dizer que isso é impraticável e que há problemas.
formanden. — den fornødne rettelse vil blive fore taget, og jeg håber ikke, at fejlen vil opstå mere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para ser franco, não quero ver um quarto, quinto ou sexto pacote ferroviário.
jeg, ærligt talt, ønsker ikke nogen fjerde og ikke nogen femte og ikke nogen sjette jernbanepakke.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
foi uma tarefa difícil, e eu não quero retribuir-lhe de uma for ma menos cortês.
jeg spørger: hvornår skal rejsen finde sted?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não queremos interferir com os vossos direitos, mas queiram, por favor, respeitar os nossos!
vi vil ikke gribe ind i deres rettigheder, men de må respektere vores rettigheder!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
creio que uma região, ou um país, tem o direito de dizer “ eu não quero isto ”.
jeg mener, at en region eller et land har ret til at sige" vil vil ikke have det her".
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu não queria sera indelicado.
jeg ønskede ikke at være uhøflig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não queremos ver mais desintegração.
vi ønsker ikke at opleve yderligere opløsning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
não queremos ver os resultados perderemse se, por uma qualquer razão, os parceiros forem incapazes de os explorar.
det ville være en skam, om resultaterne gik til spilde, fordi parterne af en eller anden årsag ikke er i stand til at udnytte dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que sinal estaríamos a dar àqueles estados-membros que não querem fazer coisa alguma?
hvilket signal ville det sende til de medlemslande, som ikke vil gøre noget?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas quem não quer ver, fica sempre no mesmo.
men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
alguns opositores não querem ver completado o ciclo do combustível nuclear.
nej, det kommer ikke i deres baghave, hr. seligman.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não queremos ver arrastar esta disputa nos tribunais durante anos.
vi ønsker ikke, at denne tvist skal trække ud i årevis.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: