You searched for: eu nao quero ver pau coisa algum por favor (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu nao quero ver pau coisa algum por favor

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

eu não quero ter nada a ver com isso.

Danska

det vil jeg ikke finde mig i.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

eu não quero continuar assim.

Danska

for mit eget vedkommende vil jeg ikke fortsætte sådan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu não quero que haja proibições retrospectivas.

Danska

disse standarder er i mange tilfælde uegnede, fordi de er fastsat efter den laveste fællesnævners princip.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu não quero que haja proibições retrospectivas.

Danska

jeg ønsker ikke et forbud med tilbagevirkende kraft.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,

Danska

da tilstede i ham ikke mere at gøre noget for sin fader eller moder,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É justamente isso que eu não quero e considero que é um procedimento errado.

Danska

netop det ønsker jeg ikke, og jeg betragter det som en forkert udvikling.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

eu não quero suprimir um comité jurídico, mas sim o comité de regula mentação.

Danska

det er ikke et retsudvalg, jeg vil afskaffe, men forskriftsudvalget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não quero ver desenvolverse na África do sul uma situação de «laager».

Danska

jeg ønsker ikke, at der opstår en »laager«-situation i sydafrika.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não quero ver surgir uma situação em que nos venham dizer que isso é impraticável e que há problemas.

Danska

formanden. — den fornødne rettelse vil blive fore taget, og jeg håber ikke, at fejlen vil opstå mere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para ser franco, não quero ver um quarto, quinto ou sexto pacote ferroviário.

Danska

jeg, ærligt talt, ønsker ikke nogen fjerde og ikke nogen femte og ikke nogen sjette jernbanepakke.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

foi uma tarefa difícil, e eu não quero retribuir-lhe de uma for ma menos cortês.

Danska

jeg spørger: hvornår skal rejsen finde sted?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não queremos interferir com os vossos direitos, mas queiram, por favor, respeitar os nossos!

Danska

vi vil ikke gribe ind i deres rettigheder, men de må respektere vores rettigheder!

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

creio que uma região, ou um país, tem o direito de dizer “ eu não quero isto ”.

Danska

jeg mener, at en region eller et land har ret til at sige" vil vil ikke have det her".

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

eu não queria sera indelicado.

Danska

jeg ønskede ikke at være uhøflig.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não queremos ver mais desintegração.

Danska

vi ønsker ikke at opleve yderligere opløsning.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não queremos ver os resultados perderemse se, por uma qualquer razão, os parceiros forem incapazes de os explorar.

Danska

det ville være en skam, om resultaterne gik til spilde, fordi parterne af en eller anden årsag ikke er i stand til at udnytte dem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

que sinal estaríamos a dar àqueles estados-membros que não querem fazer coisa alguma?

Danska

hvilket signal ville det sende til de medlemslande, som ikke vil gøre noget?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

mas quem não quer ver, fica sempre no mesmo.

Danska

men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

alguns opositores não querem ver completado o ciclo do combustível nuclear.

Danska

nej, det kommer ikke i deres baghave, hr. seligman.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não queremos ver arrastar esta disputa nos tribunais durante anos.

Danska

vi ønsker ikke, at denne tvist skal trække ud i årevis.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,795,022 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK