Je was op zoek naar: eu te amo tant (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu te amo tant

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

eu te amo.

Deens

jeg elsker dig.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

te amo.

Deens

jeg elsker dig.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

c/eu te amo mu

Deens

c / i elsker dig mu

Laatste Update: 2023-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te amo mais que ele te ama.

Deens

jeg elsker dig mere end han elsker dig.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Deens

jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.

Deens

jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.

Deens

derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Deens

da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.

Deens

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.

Deens

forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.

Deens

thi din nåde er bedre end liv, mine læber skal synge din pris.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Deens

og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

Deens

og kald på mig på nødens dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu te nho sérias dúvidas, senhor comissário, de que a nova política agrícola comum não seja mais cara.

Deens

jeg er ikke vred på ham, for han har sancho panchas gemyt, er yderst fornuftig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.

Deens

bed mig, og jeg giver dig hedningefolk til arv og den vide jord i eje;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;

Deens

retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.

Deens

da david havde talt disse ord til saul, sagde saul: "er det din røst, min søn david?" og saul brast i gråd

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

levanta-te, e vai � grande cidade de nínive, e lhe proclama a mensagem que eu te ordeno.

Deens

"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

tal como vós, senhor comissário, também eu te nho repetidamente falado do assunto, tendo dito muitas veses que nos encontramos no início do drama jugoslavo.

Deens

parlamentet har i sine guide-lines slået fat, at det ikke er rede til at finansiere nye politikker af de hidtidige midler.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então me disse: vê, eu te dou esterco de bois em lugar de excremento de homem; e sobre ele prepararás o teu pão,

Deens

da svarede han: "vel, jeg tillader dig at tage oksegødning i stedet for menneskeskarn og bage dit brød derved."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,090,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK