Je was op zoek naar: facto que frise se (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

facto que frise se

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

atendendo ao facto que

Deens

(forslaget til beslutning vedtoges)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

permitam-me que frise novamente a amplitude destas reformas.

Deens

lad mig understrege på ny, hvor omfattende reformerne er.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o colega goebbels realizou um bom trabalho, facto que também queria frisar aqui.

Deens

hr. goebbels har gjort et solidt arbejde, og det vil jeg også gerne understrege her.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

e isso que frisamos neste relatório.

Deens

det er det, vi bekræfter med denne betænkning.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

frise-se aqui que a esmagadora maioria da frota da dominica é constituída por pequenas canoas de madeira cuja parte inferior é um tronco escavado.

Deens

det bør her fremhæves, at dominica-flådens helt overvejende flertal består af små trækanoer, hvis underste del er en udhulet træstamme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

desde 1988 — e há que frisá-lo bem — que as instituições comunitárias se ocupam

Deens

det må endnu en gang understreges, at fællesskabsinstitutionerne har beskæftiget sig med dette spørgsmål siden 1988.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ao aprovar a posição comum, a comissão da investigação, do desenvolvimento tecnológico e da energia permitiu também evitar a fase de conciliação, facto que queria também frisar.

Deens

hr. linkohr fremhæver med rette i sin betænkning problemet med, at europaparlamentet ikke har været inddraget i lige høj grad i de to beslutningsprocedu­rer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

assim, senhor presidente, peço-lhe que frise, afirme e declare solene e textualmente que aquilo que se passou ontem, sobretudo com o senhor presidente alber, não constitui um precedente.

Deens

bettini (v). — (en) hr. formand, det drejer sig om den stemmeforklaring, som jeg afgav til larivebetænkningen om det videnskabelige samarbejde med østlandene, og som er medtaget i det udførlige mødereferat for tirsdag.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

há ainda que frisar que os lucros económicos podem também ser um beneficio direito ou indirecto, consoante a natureza da acção que se leve a cabo.

Deens

det skal også understreges, at den økonomiske fordel også kan være en direkte eller indirekte fordel afhængigt af den aktivitet, der foregår.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

os pontos que frisamos na resolução da comissão das relações económicas externas são muito claros.

Deens

de argumenter, vi fremsætter i beslutningen fra udvalget om eksterne Økonomiske forbindelser, er meget klare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Portugees

a comissão frisou igualmente que o desenvolvimento das pequenas e médias empresas é necessário ao equilíbrio do tecido industrial europeu, facto que pode legitimar certas intervenções em seu favor (...).

Deens

de forhandlinger, der blev indledt mellem kommissionen og medlemsstaterne i forbindelse med disse procedurer, og de ændringer, man kunne forhandle sig frem til, har imidlertid betydet, at der kun i 13 tilfælde er blevet vedtaget endelige negative beslutninger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

vou repetir um outro ponto que frisei no primeiro debate sobre esta questão e recordar ao conselho que o acordo interinstitucional apenas é um acordo interinstitucional se as instituições o cumprirem entre si.

Deens

jeg vil gentage endnu et punkt, jeg fremsatte under den første forhandling om dette emne, og minde rådet om, at den interinstitutionelle aftale kun er en interinstitutionel aftale, når institutionerne overholder den indbyrdes.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gostaria de deixar isso bem claro às senhoras deputadas kestelijn­sierens e mckenna, uma vez que frisaram bem esta questão.

Deens

deres ordfører godkendt 20 ændringsforslag til indstilling ved andenbehandling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a nível dos fundos estruturais, há que frisar que a avaliação praticamente inexistente dos projectos provocou consequências lamentáveis para o ambiente.

Deens

så også en kort bemærkning vedrørende joule-programmet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a esse respeito, apoio o deputado michael hindley que frisou como é importante que os países com os quais temos relações económicas aceitem as normas mínimas prescritas pela oit.

Deens

her er jeg enig med hr. hindley, der påpeger, hvor vigtigt det er, at de lande, med hvilke vi har handelsforbindelser, accepterer de af ilo foreskrevne mindstenormer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

reitera também o compromisso da união europeia com a agenda de salónica, que frisa que o futuro dos balcãs ocidentais está na união europeia.

Deens

beslutningen bekræfter endvidere eu' s forpligtelse i relation til thessaloniki-dagsordenen, hvori det understreges, at fremtiden for vestbalkan ligger hos eu.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

creio - e queria frisá-lo aqui, nesta assembleia, por termos constatado com muita satisfação este facto - que o conselho seguiu a linha do parlamento, não mencionando expressamente a palavra eslováquia.

Deens

det andet er spørgsmålet om parlamentsmedlemmet gaulider, og jeg mener, vi fra europæisk side ikke kan og bør gøre tydeligt nok opmærksom på, at spørgsmålet gaulider også kræver at blive løst.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a questão da segurança em termos de saúde é, para mim, algo de óbvio, mas há que frisar este ponto, pois hoje já aqui ouvimos o contrário.

Deens

det er for mig en selvfølge, at der ikke må være nogen sundhedsmæssig risiko forbundet dermed. man er imidlertid nødt til endnu en gang at understrege det, da vi i dag også har hørt det modsatte. levnedsmidler behandlet med ioniserende stråling er jkke bestrålede levnedsmidler, og vi borgere i eu konsumerer dem uden at blive alvorligt syge.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,030,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK