Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mas a mim vem-me à mente o caso da albânia.
dette får mig imidlertid til at tænke på albanien.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
este facto fez-me ver com alguma antipatia as novas tecnologias.
derfor er jeg ikke så vild med de nye teknologier.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e, por falar em público, vem-me imediatamente à mente o tema da comunicação.
og når jeg taler om offentligheden leder det automatisk tankerne hen på emnet kommunikation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por outro lado, preocupa-me ver que as pessoas mudam tão rapidamente de ideias.
jeg er bekymret over, at man i den anden lejr så hurtigt kan skifte holdning.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fomos apanhados numa das mais apaixonadas ba talhas políticas em que jamais tive a pouca sorte de me ver envolvida.
vi er blevet fanget i et af de mest følelsesladede politiske sværdslag, jeg nogen sinde har været så uheldig at være involveret i.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
além disso, apraz-me ver que a comissão incluiu esta iniciativa após insistência do parlamento europeu.
hr. formand, vi mener samtidig, at det er afgørende, at parlamentet, som det er kommissionens agt - det er jeg ikke i tvivl om -, bliver informeret om de kommende skridt, eftersom vi har til hensigt at følge udviklingen meget nøje i dette initiativ.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parece-me que certas pessoas não gostam de me ver res ponder com o mesmo vigor com que elas me atacam.
vi behandler i dag spørgsmål til rådet og til uden rigsministrene i politisk samarbejde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apraz-me ver que, hoje, há aqui também homens a pronunciar-se sobre a questão.
det glæder mig tillige, at også mandlige kolleger her i aften taler om dette problem.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,
men om retfærdighed, fordi jeg går til min fader, og i se mig ikke længer;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como não gostaria de me ver obrigado a fazer uso dos meus poderes repressivos, peço-vos que se auto-disciplinem.
da jeg nødig vil gøre brug af mine repressive midler, beder jeg dem om at udvise selvdisciplin.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uma vez que faço parte da comissão do emprego e dos assuntos sociais, interessava-me ver o trabalho que a fundação está a fazer.
som medlem af udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender var jeg interesseret i at se, hvordan arbejdet foregik der.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
faz-me ver que há outros órgãos competentes para tratar estes problemas, como a mesa, os questores ou a comissão do controlo orçamental.
de gør mig opmærksom på, at andre organer er kompetente til at behandle disse spørgsmål, præsidiet, kvæstorerne, budgetkontroludvalget.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
alegra-me ver que, além do relator, do representante da comissão e da senhora presidente, ainda se encontram presentes alguns outros deputados.
dette ville være et udtryk for parlamentets vilje og politiske støtte, hvilket efter min mening ville give den største sikkerhed for, at sagen opnår hurtig fremme i kommissionen og rådet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vem-me à ideia um pensamento malicioso: o que acontecerá aos pequenos proteccionismos nacionais que temos visto nos últimos anos?
jeg gør mig nogle lumske tanker. hvad skal der nemlig ske med den lille nationale protektionisme, vi har set i løbet af de seneste år?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de certa maneira, divertiu-me ver os socialistas mudarem de atitude e mostrarem-se bastante mais apegados a aditivos que anteriormente haviam condenado.
naturligvis vil kommissionen påpege, at det ikke er tænkt som en skat på værditilvækst, men som en almindelig forbrugsskat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neste relatório, vem-me involuntariamente a ideia de que, com a terceira idade, acontece o mesmo que com as pequenas e médias empresas na europa.
rapporten får uvægerligt én til at tænke på, at det forholder sig med pensionisterne som med de små og mellemstore virksomheder i europa.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.
thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vêm-me as lágrimas aos olhos, ao ouvir na sua intervenção que estaríamos aqui a poupar num domínio relevante.
jeg bliver helt rørt, når jeg hører deres beskrivelser af, hvordan vi her vil spare på et vigtigt område.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.
endnu en liden stund, og verden ser mig ikke mere, men i se mig; thi jeg lever, og i skulle leve.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
goldsmith (edn). - (fr) senhora presidente, na qualidade de último orador, entristece-me ver que este problema atinge o mundo agrícola.
goldsmith (edn). — (fr) fru formand, som sidste taler er jeg ked af at se. at dette problem vedrører landbruget.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.