Je was op zoek naar: voce nao entende nada do que mando e (Portugees - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

voce nao entende nada do que mando e

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Deens

Info

Portugees

voce nao entende nada em portugues

Deens

you do not understand anything in portuguese

Laatste Update: 2013-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada do que é europeu e daquilo que a europa viveu nos é estranho.

Deens

intet europæisk og intet af det, europa har oplevet, er fremmed for os.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada do que aconteceu, no kosovo e noutros lugares, diminui essa importância.

Deens

intet af det, der er sket i kosovo eller andetsteds, har mindsket betydningen af dette.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não consigo perceber nada do que estou a ouvir.

Deens

jeg fatter ikke. det jeg hører.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada do que ali se passa é alheio à cultura, à economia e à sociedade europeia.

Deens

den anden faktor er, at vi, når vi vælger uddannelse, skal vælge en uddannelse, som kan bruges i lang tid.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

não ouviu nada do que dissemos acerca da posição de compromisso.

Deens

det første af disse ændringsforslag går på titlen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada do que fizemos pode ser descrito como uma reacção de pânico.

Deens

intet af det, vi har gjort, kan beskrives som panisk eller drevet af panik.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

nada do que foi dito pretende negar a impor­tância da avaliação económica das políticas e programas em matéria de ambiente.

Deens

vi ønsker ikke hermed at benægte betydningen af at beregne omkostningerne ved miljøforanstaltninger og programmer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

devo desmentir as suas palavras porque nada do que afirmou corresponde à verdade.

Deens

jeg er nødt til at dementere det, de har sagt, for det har ikke noget med virkeligheden at gøre.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e agora estão aí de mãos vazias, não podendo fazer mais nada do que dizer palavras sem conteúdo e sem sentido.

Deens

formanden. — jeg forstår, at de ikke hørte fru vayssades forklaring.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.

Deens

den er mere værd end perler, ingen klenodier opvejer den;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estes não gostaram nada do que viram quando chamámos a atenção para o facto.

Deens

vi viste det til de belgiske medlemmer, og de brød sig bestemt ikke om det.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sinceramente não acho que nada do que eu disse tenha sido realmente uma surpresa para o colega blaney.

Deens

jeg tror inderst inde ikke, at noget af det, jeg sagde til hr. blaney, virkelig overraskede ham.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

contudo, estou surpreendido por não dizermos nada do que podemos fazer para ajudar o individamento do peru.

Deens

men jeg er overrasket over, at vi ikke siger noget om, hvad vi kan gøre for at hjælpe peru med gælden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se não conseguirmos persuadir os mercados, nada do que fizermos para aperfeiçoar o mecanismo das taxas de câmbio resultará.

Deens

hvis det ikke lykkes at overbevise markeder ne, er der intet af det, der gøres for at forbedre valutakursmekanismen, der vil lykkes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

estes são os resultados do inquérito e, aproveito para acrescentar que nada do que aqui se menciona é gratuito.

Deens

det er resultaterne, og jeg vil gerne tilføje, at det ikke bare er noget, vi påstår.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

continuamos, assim, a não fazer nada de concreto, pelo que nada do que é realmente importante mudará.

Deens

derfor fortsætter vi i den gamle slendrian, og der sker ingen ændringer af betydning.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a certa altura, penso que estava a receber sueco e não percebi nada do que disse o senhor deputado blak.

Deens

jeg tror, at jeg på et tidspunkt fik tolket til svensk, og jeg kunne slet ikke høre hr. blak.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

martinez resto, também fez a comissão. assim, nada do que se passou durante este tempo vos era desconhecido.

Deens

vandemeulebroucke alene må respektere, men også tage behørigt hensyn til de berørte befolkningers mening.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sabe-se, finalmente, que para os profissionais liberais nada do que previa este programa se realizou nos prazos previstos.

Deens

endelig er det bekendt, at for de liberale erhvervs vedkommende er intet af, hvad der blev fastsat i dette program, blevet gennemført inden for de fastsatte frister.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,796,919 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK